5.3 Many major achievements have been made in simplifying rules and tools such as the much-improved participant portal, but important issues will still have to be resolved, since they severely damage the attractiveness of the programme.
5.3 Bei der Vereinfachung der Regeln und Instrumente wurde bereits viel erreicht, man denke nur an das wesentlich verbesserte Teilnehmerportal, doch sind noch wichtige Probleme zu beheben, die die Attraktivität der Programme erheblich schmälern.
It will also ensure swift and effective implementation of its "regulatory fitness" ("REFIT") programme, notably by rapidly identifying the regulatory areas and pieces of legislation with the greatest potential for simplifying rules and reducing regulatory cost.
Sie wird zudem für eine zügige und wirksame Umsetzung ihres regulatorischen Eignungsprogramms ("REFIT"-Programm) sorgen, indem sie insbesondere rasch feststellt, welche Regelungsbereiche und Rechtsvorschriften das größte Potenzial zur Vereinfachung der Regeln und zur Verringerung der Regulierungskosten bieten.
making trade safer and more fluid by boosting administrative cooperation, introducing EU inspections of the single market, unifying customs checks at the EU's external borders, improving the euro-compatibility of the public services and really simplifying rules within the single market.
damit der Handel sicherer und flüssiger wird, sind eine verstärkte Zusammenarbeit der nationalen Verwaltungen, gemeinschaftliche Kontrollen des Binnenmarktes, vereinheitlichte Zollbehörden an den Außengrenzen, eine bessere länderübergreifende Koordinierung der öffentlichen Versorgungsleistungen sowie eine wirksame Vereinfachung der Rechtsvorschriften im Binnenmarkt erforderlich.
supported all legislative measures aiming at simplifying rules and extending them in a harmonised way to all EU Member States.
unterstützt alle Rechtsetzungsinitiativen zur Vereinfachung der Rechtsvorschriften und zur einheitlichen Ausweitung solcher Rechtsvorschriften auf sämtliche EU-Mitgliedstaaten.
Possible measures include simplifying rules, standardising and reducing the number of custom forms, and computerisation.
Zu den möglichen Maßnahmen zählen die Vereinfachung der Vorschriften, die Standardisierung und Reduzierung der Zahl der Zollformulare sowie die Umstellung auf IKT.
Considerable progress has been made in simplifying rules for the implementation of EU funds.
Bei der Vereinfachung der Vorschriften für die Ausführung von EU-Mitteln wurden beachtliche Fortschritte erzielt.
This legislative measure will soon be complemented with EU-wide requirements for aviation authorities, pilot training organisations, aeromedical centres and simulators that will further contribute to simplifying rules for the aviation sector.
Diese Rechtsetzungsmaßnahme wird bald durch neue EU-weite Vorschriften für Luftfahrtbehörden, Ausbildungseinrichtungen für Piloten, flugmedizinische Zentren und Simulatoren ergänzt, die zu einer weiteren Vereinfachung der Regeln für den Luftfahrtsektor beitragen werden.
The Committee would like the applicant countries to be involved in this programme for simplifying rules by themselves adopting codes of good conduct and promoting formal dialogue between the economic and social partners.
Der Ausschuss wünscht, dass die Bewerberstaaten an diesem Programm zur Vereinfachung der Vorschriften beteiligt werden, indem auch sie die Verhaltenskodizes übernehmen und die vertraglichen Verhandlungen zwischen den Wirtschafts- und Sozialpartnern fördern.
To deal with this situation, the Commission has adopted a number of initiatives aimed at simplifying rules which should help to facilitate access to the funds and accelerate investment flows.
Um dieses Problem zu lösen, hat die Kommission eine Reihe von Initiativen zur Vereinfachung der Vorschriften eingeleitet, die den Zugang zu den Mitteln erleichtern und die Investitionsströme beschleunigen dürften.
Furthermore, the revision of the Financial Regulation, in particular the special provision for external actions, will help facilitate the participation of civil society organisations and small businesses in funding programmes, for example by simplifying rules, reducing the costs of participation and accelerating award procedures.
Ferner werden die Änderungen der Haushaltsordnung, vor allem die besonderen Bestimmungen für Maßnahmen im Außenbereich, die Teilnahme zivilgesellschaftlicher Organisationen und kleiner Unternehmen an Finanzierungsprogrammen erleichtern, zum Beispiel durch Vereinfachung der Vorschriften, Senkung der Teilnahmekosten und Beschleunigung der Vergabeverfahren.
The revision of the Financial Regulation will contribute to facilitate participation in EU programmes, for example by simplifying rules, reducing the costs of participation, accelerating award procedures and providing a "one-stop shop" to make it easier for beneficiaries to access EU funding.
Die Überarbeitung der Haushaltsordnung wird dazu beitragen, die Beteiligung an der EU-Programmförderung zu erleichtern, beispielsweise durch die Vereinfachung der Vorschriften, die Senkung der Beteiligungskosten, die Beschleunigung der Vergabeverfahren und die Bereitstellung einer einzigen Anlaufstelle, damit die Finanzhilfeempfänger mehr Zugang zur EU-Förderung erhalten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.