We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
seit InterBase
This problem has been solved since InterBase 7.1/7.5 and Firebird 2.0.
Dieses Problem ist seit InterBase 7.1/7.5 und Firebird 2.0 gelöst.
It is a sequential number, incorporating a whole-numbered 64 bit value BIGINT (SQL dialect 3) since InterBase 6/Firebird (in SQL dialect 1 it is a 32 bit value INTEGER), that can automatically be inserted into a column.
Es ist eine sequentielle Nummer, die einen 64-Bit-Ganzzahlwert umfasst BIGINT (SQL Dialekt 3) seit InterBase 6/Firebird (in SQL Dialekt 1 ist es ein 32-Bit-Wert INTEGER), der automatisch in eine Spalte eingegeben werden kann.
Since InterBase v5/Firebird, cascading referential integrity is also supported.
Seit InterBase 5/Firebird wird auch die kaskadierende referentiale Integrität unterstützt.
Since InterBase 6.5/Firebird secondary files are really no longer necessary.
Seit InterBase 6.5/Firebird sind Sekundärdateien nicht wirklich notwendig.
Since InterBase version 6 or Firebird 1 there is a services API.
Seit InterBase 6 oder Firebird 1 gibt es einen Services API.
Since InterBase 6/Firebird, the libraries need to be stored in the Firebird/InterBase UDF folder.
Seit InterBase 6/Firebird müssen die Bibliotheken im Firebird/InterBase UDF-Ordner gespeichert werden.
Support: Since InterBase requires very little administration effort, and it's easy to learn, it can take minutes to up-skill your team to support products running InterBase.
Support: Durch den sehr geringen erforderlichen Verwaltungs- und Lernaufwand für InterBase kann Ihr Team innerhalb von Minuten Produkte durch die Ausführung von InterBase unterstützen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.