Examples with "single byte characters" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unable to update, The domain name must be between 1 and 120 single byte characters.
Aktualisierung nicht möglich. Die Länge des Domänennamens muss zwischen 1 und 120 Single-Byte-Zeichen liegen.
Text strings should be restricted to single byte characters only (Latin alphabet).
Textzeichenfolgen sollen auf Singlebyte-Zeichen beschränkt sein (lateinisches Alphabet).
Only Single Byte Characters (SBCS) are allowed in this field. Use the Input Method Editor (IME) to switch to SBCS.
In diesem Eingabefeld sind nur Ein-Byte-Zeichen (SBCS) erlaubt. Verwenden Sie den Eingabeeditor (IME), um zu SBCS zu wechseln.
When configuring the SSL key (server.crt, server.key) in the Web Admin Tool, use only single byte characters in the file name and path.
Verwenden Sie beim Konfigurieren des SSL-Schlüssels (server.crt, server.key) im Web Admin Tool für Dateiname und Pfad ausschließlich Zeichen, die aus je einem Byte bestehen.
Always add a file extension".MP3" or".WMA" to MP3 or WMA files using single byte characters. If a different or no file extension is appended, the file cannot be played.
Wird einer solchen Datei eine andere als die vorgeschriebene Dateierweiterung oder überhaupt keine Erweiterung hinzugefügt, kann die betreffende Datei nicht abgespielt werden.
Andere resultaten
Enter the folder names and file name in single-byte characters using uppercase letters.
Gib die Ordnernamen und den Dateinamen mit Einzelbyte-Zeichen in Großbuchstaben ein.
The group Name field supports only single-byte characters.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.