We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Software, Programme
Software, Programmen oder
At different tariffs the ITCY concedes a limited simple right of use at provided own and external software, programs or scripts which depends on the runtime of the particular contract.
Die ITCY räumt den Kunden bei bestimmten Tarifen an zur Verfügung gestellter eigener und fremder Software, Programmen oder Scripten ein zeitlich auf die Laufzeit des zugehörigen Vertragsverhältnisses beschränktes einfaches Nutzungsrecht ein.
4.1 STRATO grants you a simple right to use the software, programs or scripts provided limited in time to the duration of the related contract.
4.1 STRATO räumt den Kunden an zur Verfügung gestellter Software, Programmen oder Scripten ein zeitlich auf die Laufzeit des zugehörigen Vertragsverhältnisses beschränktes einfaches Nutzungsrecht ein.
11.1 You are not entitled to use mechanisms, software, programs or other routines that could disrupt our systems.
11.1 Du bist als User nicht berechtigt, Mechanismen, Software, Programme oder sonstige Routinen zu verwenden, die unsere Systeme stören könnten.
In such an event, Samsung will not be responsible for any loss of data, software, programs or other information contained on the device.
In einem solchen Fall ist Samsung nicht verantwortlich für den Verlust von Daten, Softwares, Programmen oder anderen Informationen, die auf dem Gerät gespeichert sind.
10.1 The User is not entitled to use mechanisms, software, programs or other routines which could disrupt TSIT Games' systems.
10.1 Dem Nutzer ist es nicht erlaubt Mechanismen, Software, Programme usw. zu verwenden, dass die Systeme von TSIT Games stören könnten.
Post or otherwise submit any software, programs or files that are harmful or disruptive of another's equipment, software or other property, including any corrupted files, time bombs, Trojan horses, viruses and worms.
Laden Sie Dateien hoch, die Viren, Trojanische Pferde, Würmer, Zeitbomben, Bots zum Löschen, beschädigte Dateien oder andere ähnliche Dienste oder Programme enthalten, die den Betrieb des Computers eines anderen oder das Eigentum eines anderen beschädigen können.
Andere resultaten
Database systems, software programs or interfaces are long established in modern production.
You will not use any software, program or device in order to hinder the proper functioning of the site.
Sie dürfen keine Software, Programme oder andere Vorrichtungen verwenden, um den einwandfreien Betrieb der Website zu beeinträchtigen.
Do not post User Generated Content that contains software viruses, programs or other computer code.
Posten Sie keinen Benutzergenerierten Inhalt, der Software Viren, Programme oder andere Computer Codes enthält.
You agree not to post User Data or User Contributed Data that contains software viruses, programs or other computer code.
Sie stimmen zu, keine Benutzerdaten oder Benutzerinhalte zu posten, die Softwareviren, Programme oder sonstigen Computercode enthalten.
You agree not to incorporate, integrate or otherwise include the Software or any portion thereof into any other software, program or product.
Sie verpflichten sich die Software oder Teile davon nicht in andere Software, Programme oder Produkte einzubinden, zu integrieren oder anderweitig einzubeziehen.
Localisation refers to the translation of the linguistic content of software, a program or a website from one language into another, adapting it to the local culture.
Lokalisierung ist die Übersetzung des sprachlichen Inhalts einer Software, eines Programms oder einer Homepage von einer Sprache in eine andere und dessen Anpassung an die lokale Kultur.
Particularly for the translation of technical documentations, instruction manuals, software programs or also product catalogues, which frequently have recurring phrasing, the use of tools such as translation memory systems in combination with terminology databases is highly recommended.
Insbesondere für die Übersetzung von technischen Dokumentationen, Betriebsanleitungen, Softwareprogrammen oder auch Produktkatalogen, bei denen es häufig wiederkehrende Formulierungen gibt, ist der Einsatz von Tools wie Translation-Memory-Systemen in Kombination mit einer Terminologiedatenbank sehr zu empfehlen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.