Examples with "software (programmed" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The webserver uses a free TCP/IP stack software from Microchip (programmed in C) and can changed with the HiTech or Microchip MPLAB C18 compiler.
Der Webserver nutzt die frei verfügbaren TCP/IP Stack Software von Microchip (programmiert in C) und kann mit dem HiTech oder Microchip MPLAB C18 Compiler bearbeitet werden.
For example, the Space Shuttle Primary Avionics System Software (PASS) uses programmed overlays.
Selbst die Space-Shuttle-Software Primary Avionics System Software (PASS) verwendet Overlays.
MAX-MSP software (Cycling'74) is programmed to map the sensors to a variety of sound parameters.
Die MAX-MSP-Software (Cycling '74) wurde programmiert, um die Sensoren in einer Vielzahl von Ton-Parametern aufzuzeichnen.
What software should be programmed exactly, is not even listed.
Welche Software genau programmiert werden soll, wird auch nicht gelistet.
The delivery system software was programmed for five high-priority targets.
Die Software war für fünf Ziele von hoher Bedeutung programmiert.
The software was programmed impeccably, running smoothly without any glitches.
Die Software wurde makellos programmiert und lief reibungslos ohne Störungen.
The application software is programmed, tested and certificated in Germany.
Die Applikationssoftware wird in Deutschland programmiert, getestet und zertifiziert.
We have just introduced software robots that are programmed by my staff.
The control software is configured and programmed on a powerful engineering platform.
Die Software wird auf einer leistungsfähigen Engineering-Plattform projektiert und programmiert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.