This platform consists of a set of hardware modules and software apps.
Diese Plattform besteht aus einem Baukasten von Hardware-Modulen und Software-Apps.
We have divided them into two groups - standalone software apps and browser extensions.
Wir haben sie in zwei Gruppen unterteilt - eigenständige Software-Apps und Browser-Erweiterungen.
Only in this way is effective conception possible, which we then implement in activating design and intelligent software apps.
Nur so ist effektive Konzeption möglich, die wir dann in aktivierendes Design und intelligente Software-Apps umsetzen.
Unlock the benefits of smart retail lighting immediately with flexible packages that combine energy-efficient luminaires with centralized controls and software apps.
Nutzen Sie die Vorteile einer intelligenten Ladenbeleuchtung mit flexiblen Paketen, die energieeffiziente Leuchten mit zentralen Lichtregelungen und Software-Apps kombinieren.
Work as a software library to store and deploy multiple software apps
Arbeiten Sie als Softwarebibliothek, um mehrere Software-Apps zu speichern und bereitzustellen
The new type of function integration - combined with software apps - simplifies the entire value chain, since only one piece of hardware is now required.
Die neue Art der Funktionsintegration - kombiniert mit Software-Apps - vereinfacht die komplette Wertschöpfungskette, denn es wird nur noch eine Hardware benötigt.
Fast activation of software apps makes it possible to replace over 50 individual components.
Schnelles Zuschalten von Software-Apps ermöglicht es, über 50 Einzelkomponenten zu ersetzen.
With exception of the software apps abylonsoft has published all programs in the version 15.90.1.
Mit Ausnahme der Software-Apps hat abylonsoft alle Programme in der Version 15.90.1 veröffentlicht.
The system offers another decisive advantage over previous automation solutions: additional industrial software apps can be added to u-control.
Das System bietet noch einen entscheidenden Vorteil zu bisherigen Automatisierungslösungen: u-control kann um zusätzliche industrielle Software-Apps erweitert werden.
Workers can use software apps on their smartphones to book meeting rooms, navigate within the office and personalize the environment around their workstation further improving productivity and employee engagement.
Die Mitarbeiter können Software-Apps auf ihren Smartphones nutzen, um Tagungsräume zu buchen, innerhalb des Büros zu navigieren und die Umgebung um ihren Arbeitsplatz herum zu personalisieren, womit Produktivität und Mitarbeitermotivation weiter verbessert werden.
With the exception of basic information about your device that is necessary to use some of our software apps, you have the choice as to what information you provide.
Mit Ausnahme der Grunddaten über Ihr Gerät, die für die Verwendung einiger unserer Software-Apps notwendig sind, können Sie entscheiden, welche Daten Sie uns geben.
Whether you're planning to use your hardware key on multiple remote computers or just want to prevent it from being damaged or lost, you can always rely on one of these compact software apps to share your device across the network
Unabhängig davon, ob Sie beabsichtigen, Ihren Hardwareschlüssel auf mehreren Remote-Computern zu verwenden oder nur zu verhindern, dass er beschädigt wird oder verloren geht, können Sie sich immer auf eine dieser kompakten Software-Apps verlassen, um Ihr Gerät im Netzwerk gemeinsam zu nutzen
The software eliminates the old-school method of using multiple working tabs for quality assurance and makes it possible to run a call center operation without numerous platforms and software apps.
Die Software beseitigt die alte Methode der Verwendung mehrerer Arbeitsregisterkarten zur Qualitätssicherung und ermöglicht die Ausführung eines Call-Center-Betriebs ohne zahlreiche Plattformen und Software-Apps.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.