We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Softwarekomponente ist
A necessary software component is not present on this system.
A necessary software component is not running, restarting your system may fix this problem.
Eine benötigte Softwarekomponente ist nicht aktiv. Ein Neustart des Systems kann diesen Fehler möglicherweise beheben.
A software component is a system element offering a predefined service or event, and able to communicate with other components.
Eine Softwarekomponente ist ein Systemelement, das einen vordefinierten Dienst oder ein vordefiniertes Ereignis bietet und in der Lage ist, mit anderen Komponenten zu kommunizieren.
The software component is a single, standalone program designed to run in a Windows environment.
Die Softwarekomponente ist ein einzelnes eigenständiges Programm, das für die Ausführung in einer Windows-Umgebung konzipiert wurde.
This software component is available as a so-called SAP Add-On.
Diese Softwarekomponente ist als sogenanntes SAP Add-On verfügbar.
A new software component is called Fault Manager, fmd 1M.
Eine neue Softwarekomponente ist der Fault Manager, fmd 1M.
If they match, the use of the software component is allowed.
The device-specific software component is handled with associated firmware and the connection to the respective operating systems.
Die gerätespezifische Komponente der Software bedient Solectrix mit zugehöriger Firmware und mit der Anbindung an die entsprechenden Betriebssysteme.
For this purpose a possibility of reciprocal influencing of a safety-critical software component and of a non safety-critical software component is identified and a number of technical measures for preventing the possibility of any influencing are defined.
Dabei wird eine Möglichkeit einer gegenseitigen Beeinflussung einer sicherheitskritischen Softwarekomponente und einer sicherheitsunkritische Softwarekomponente identifiziert und einer Menge von technischen Maßnahmen zum Verhindern der Möglichkeit der Beeinflussung definiert.
A method according to claim 1, wherein said software component is schedulable when data elements from substantially the same predefined time interval of said time dependent stream of time stamped data elements is available at all inputs.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei die Softwarekomponente terminierbar ist, wenn Datenelemente aus im Wesentlichen demselben vordefinierten Zeitintervall des zeitabhängigen Stroms von zeitgestempelten Datenelementen an allen Eingängen verfügbar sind.
The method of claim 1 including downloading one or more upgrade kits for software components to a client computer before the upgrade of the software component is required on the client computer.
Verfahren nach Anspruch 1, das das Herunterladen von einem oder mehreren Aktualisierungssätzen für Softwarekomponenten auf einem Client-Computer aufweist, bevor die Aktualisierung der Softwarekomponente auf dem Client-Computer benötigt wird.
The method of claim 2, further comprising: downloading said first software component from the remote server (14) based on said checking step determining that said first software component is not stored on the computer system (100).
Verfahren nach Anspruch 2, weiterhin mit: Herunterladen der genannten ersten Softwarekomponente aus dem Fernserver (14), basiert auf dem genannten Überprüfschritt, bei dem festgestellt wird, dass die genannte erste Softwarekomponente nicht auf dem Computersystem (100) gespeichert ist.
For example, if determines that an important software component is missing, you'll need to locate the required CD or floppy disk and insert it in the drive.
Sollte zum Beispiel feststellen, daß eine wichtige Softwarekomponente fehlt, müssen Sie die benötigte CD oder Diskette beschaffen und in das entsprechende Laufwerk einlegen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.