We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Softwarefehler und
Software-Fehler und
von Softwarefehlern und
Often, and software errors and security hole with.
Security gaps, software errors and out-of-date components are the main causes for display problems in online banking and for phishing attacks.
Sicherheitslücken, Softwarefehler und veraltete Komponenten gehören zu den hauptsächlichen Ursachen von Darstellungsfehlern im Banking und Phishing.
Extensive documentation and a transparent development process also ensure that software errors and security gaps are resolved promptly.
Umfangreiche Dokumentationen und der transparente Entwicklungsprozess sorgen zudem dafür, dass Software-Fehler und Sicherheitslücken zeitnah behoben werden.
When the source code of a program can be viewed by anyone, software errors and security gaps are brought to the light much faster.
Kann der Quellcode eines Programms grundsätzlich von jedem eingesehen werden, kommen Software-Fehler und Sicherheitslücken deutlich schneller ans Licht.
When data corruption occurs, it will almost certainly be the result of undetected errors in RAM, IO busses, network transfers, disk storage devices, other hardware components or software errors and not from a collision.
Auftretende Datenschäden sind fast immer das Ergebnis unerkannter Fehler im RAM, bei I/O-Bussen, Netzwerktransfers, Festplattenspeichergeräten, anderen Hardwarekomponenten oder von Softwarefehlern und nicht auf Kollisionen zurückzuführen.
Software quality is influenced by software errors and flaws leading to missed deadlines and higher costs.
Die Softwarequalität wird durch Softwarefehler und -mängel beeinflusst, die zu Terminüberschreitungen und höheren Kosten führen.
Excluded from this are software errors and configuration errors relating to software, as well as faults caused by external hardware integrated retrospectively.
Davon ausgeschlossen sind Softwarefehler und softwaremässige Konfigurationsfehler, sowie Fehler, verursacht durch nachträglich von außen eingebaute Hardware.
Nevertheless, we cannot guarantee the security of the data because unauthorised access and use, hardware and software errors and other factors can at any time compromise the security of the data.
Jedoch können wir die Sicherheit der Daten nicht garantieren, da unbefugte Zugangsverschaffung und Nutzung, Hardware- und Softwarefehler und andere Faktoren die Sicherheit der Daten jederzeit beeinträchtigen können.
to analyse the performance of our services, in order to ensure the proper operation of our services and to identify and remedy software errors and security risks as well as to improve our services according to our users' requirements
zur Analyse der Leistung unserer Services, um den ordnungsgemäßen Betrieb unserer Services sicherzustellen und um Software-Fehler und Sicherheitsrisiken zu erkennen und zu beheben sowie unsere Services entsprechend der Anforderungen der Nutzer zu verbessern
IB STEINER assumes no liability for any variations of the results caused by software errors and discrepancies in the data material when external analysis software programs of external suppliers (eg FE simulation, etc.) are used.
Werden zur Analyse und Ergebnisermittlung Softwareprogramme externer Hersteller (z.B. FE-Simulation, etc.) verwendet, übernimmt IB STEINER keinerlei Haftung für Realitätsabweichungen der Analysenergebnisse, die durch Softwarefehler und Abweichungen in den Materialdaten verursacht werden.
The symptoms typically associated with Trojans are general system instability, crashes to BSOD, screen freezes, software errors and other similar disturbances.
Merkmale Die typischen Symptome von Trojanern sind allgemeine Systeminstabilität, BSOD-Abstürze, Einfrieren des Bildschirms, Softwarefehler und ähnliche Störungen.
The purpose of the data collection is to identify software errors and their causes.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.