We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
gehosteten Software
Software Hosted
When you request your demo, you will receive a full working version of our software hosted on our servers and you don't have to do anything.
Wenn Sie Ihre Demo anfordern, erhalten Sie eine voll funktionsfähige Version unserer auf unseren Servern gehosteten Software, und Sie müssen nichts tun.
Apart from that, the User is responsible for preventing security problems with regard to its own systems and data, including the software hosted on the User's systems.
Im Übrigen ist der Nutzer dafür verantwortlich, Sicherheitsproblemen hinsichtlich seiner eigenen Systeme und Daten vorzubeugen, einschließlich der auf den Systemen des Nutzers gehosteten Software.
An individual's personal data - email, photos and electronic agendas - may be created in the UK using software hosted in Germany; processed in India; stored in Poland and accessed in Spain by an Italian citizen.
Die personenbezogenen Daten eines Bürgers (E-Mail-Adresse, Fotos und elektronische Kalender) können im Vereinigten Königreich mittels einer in Deutschland gehosteten Software angelegt, in Indien verarbeitet, in Polen gespeichert und in Spanien von einem italienischen Bürger abgerufen werden.
4.3 N200 grants the Client a personal non-transferrable licence to use the Software hosted by N200 for the Client's own business use only.
4.3 N200 gewährt dem Kunden eine persönliche, nicht übertragbare Lizenz für die Nutzung der von N200 gehosteten Software, jedoch ausschließlich für die eigenen Geschäfte des Kunden.
It means that it gets attached to free third party software hosted on such pages as, and others.
Es bedeutet, dass es angebracht wird, um Software von Drittanbietern gehostet auf solchen Seiten wie , Softonic, , und andere zu befreien.
We may also process data points including personal data records by using third party software hosted in third country data centers.
Darüber hinaus können wir Daten wie personenbezogene Datensätze verarbeiten, indem wir Software von Drittanbietern verwenden, die in Rechenzentren von Drittländern gehostet wird.
If Google detects unwanted software hosted on or linked to from your site or app, we may disapprove related advertising until the problem is fixed.
Wenn Google auf Ihrer Website oder in Ihrer App gehostete oder verlinkte unerwünschte Software entdeckt, deaktivieren wir unter Umständen die Anzeigenschaltung, bis das Problem behoben ist.
Possibility of integration with other business management software hosted in the cloud, such as CRMs, virtual POS terminals, accounting software, etc.
Möglichkeit der Integration mit anderen in der Cloud gehosteten Business Management-Software, wie z. B. CRMs, virtuelle POS-Terminals, Webshops, usw.
The SaaP clients use software hosted on their own servers.
A combination of software hosted on the cloud, simplified controllers and a smartphone App as new access credential loaded with more computing power and features; a new landscape for access control industry begins here at TimeTec Access.
Eine Kombination aus in der Cloud gehosteter Software, vereinfachten Controllern und einer Smartphone-App als neue Zugriffsberechtigung mit mehr Rechenleistung und Funktionen; Eine neue Landschaft für die Zutrittskontrollindustrie beginnt hier bei TimeTec Access.
The software hosted or accessible from THE WEBSITE may also be distributed by means of physical devices such CD or any other storing mechanisms.
Die installierte oder über DIE WEBSEITE zugängliche Software kann ebenso mittels physischer Geräte wie CD oder eines jeden Speichersystems verteilt werden.
HappyFox is a web based customer support software hosted on the cloud.
As certified company, CAS CRM fulfills all required criteria for software hosted in Germany.
Als zertifiziertes Unternehmen erfüllt CAS Software die erforderlichen Kriterien und Ansprüche an in Deutschland gehostete Software.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.