Examples with "software in editor" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Enter the user name and password you have stored in the Expert software in the QuadClient Editor.
Geben Sie Ihr Benutzerkennwort und Ihr Passwort ein, welches Sie in der Experten-Software im QuadClient Editor hinterlegt haben.
Create your own templates in the software editor, and save them to the keyboard.
Erstelle eigene Vorlagen im Software-Editor und speichere sie auf deinem Keyboard.
Company Cityzen Data is a software editor specialized in horizontal IoT/sensor data analytics + Artificial Intelligence.
Unternehmen Cityzen Data ist ein Software-Editor, der auf horizontale IoT/ Sensordatenanalytik + Künstliche Intelligenz spezialisiert ist.
Then easily control everything with highly customisable mappings for your hardware and software. Or create your own in the software editor.
Steuere alles mühelos mit den individuell konfigurierbaren Zuordnungen für deine Hardware und Software oder nutze den Software-Editor zum Erstellen eigener Zuordnungen.
EGERIE Software is a software editor specialized in the analysis, simulation and control of Cybersecurity.
EGERIE Software ist ein Softwarehersteller, der sich auf die Analyse, die Simulation und die Steuerung von Cybersicherheit spezialisiert hat.
The design of the software editors in the TIA Portal is based on a shared layout and shared navigation concept.
Dem Design der Software-Editoren im TIA Portal liegt ein gemeinsames Layout und ein gemeinsames Navigationskonzept zugrunde.
He also worked for 5 years in a software editor company as technical consultant across France.
Er arbeitete auch 5 Jahre in einer Software-Editor-Firma als technischer Berater in ganz Frankreich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.