We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Software wie Linux
Open-source-Software wie Linux
Andreas explains that free software such as Linux is more flexible and can also be more secure because you always have control over who has access to your computer.
Freie Software wie Linux sei flexibler und biete auch sicherheitstechnische Vorteile, weil man stets die Kontrolle behalte, wer Zugriff auf den Computer habe, erklärt Andreas.
Open-source software such as Linux and Co. has become an integral part of public life.
Open Source Software wie Linux und Co. sind aus dem öffentlichen Leben nicht mehr wegzudenken.
The EuroLinux Alliance for a Free Information Infrastructure is an open coalition of commercial companies and non-profit associations united to promote and protect a vigourous European Software Culture based on copyright, open standards, open competition and open source software such as Linux.
Das Eurolinux Bündnis für eine Freie Informationelle Infrastruktur ist eine offene Koalition von Firmen und Verbänden, die gemeinsam eine auf dem Urheberrecht, offenen Standards, freiem Wettbewerb und quelloffener Software wie Linux aufbauende kraftvolle europäische Softwarekultur fördern und schützen wollen.
All the nodes in the cluster are commodity systems - PCs, workstations, or servers - running commodity software such as Linux.
Most servers are based on the Linux operating system and LAMP (software bundle), which is driven by the reliability and security of open source software such as Linux and Apache (the 'L' and 'A' of LAMP).
Die meisten Server sind auf dem Linux-Betriebssystem und LAMP (Software-Bundle), die von der Zuverlässigkeit und Sicherheit von Open-Source-Software wie Linux und Apache (der 'L' und 'A' von LAMP) angetrieben wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.