We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The validation test can be failed because you installed a pirated non-genuine copy of 7, or because you have changed your 7 product key to a software-generated key, or sometimes it just happens for no reason at all.
Der Validierungstest kann fehlgeschlagen sein, weil du eine nicht originale oder Raubkopie von Windows 7 hast oder du den Produktschlüssel auf einen Software-generierten Schlüssel geändert hast. Manchmal treten sie auch völlig ohne Grund auf.
In contrast, software-generated collating does not yield to the principles of compression or selection bound to authors. This may represent their advantage in view of the suspension of authorship; however, it is their disadvantage in view of commensurability-they simply store too many images.
Softwaregenerierte Sortierungen geben autorengebundenen Verdichtungs oder Selektionsprinzipien demgegenüber keinen Raum; das mag ihr Vorteil im Hinblick auf die Suspension von Autorschaft sein, ist aber ihr Nachteil im Hinblick auf die Verdichtung von Aufgenommenem zu kommensurablen Geweben.
Continuing his exploration of perceptional transitions, "Slice", a software-generated animation investigates the fine line between recognition and abstraction by slicing an image into smaller and smaller sections until the legible image turns into an illegible abstraction.
"Slice", eine softwaregenerierte Animation, führt seine Erkundung von Wahrnehmungsübergängen fort und erforscht den schmalen Grat zwischen Erkenntnis und Abstraktion. Dabei wird ein Bild in immer kleinere Teile zerschnitten bis sich das verständliche Bild in eine unverständliche Abstraktion verwandelt hat.
The cheapest options are software-generated payment data, comprised solely of a valid primary account number, an expiration data and a CVV2.
Am preiswertesten sind software-generierte Zahlungsdaten, die aus einer gültigen primären Kontonummer, dem Ablaufdatum und einer CVV2 bestehen.
In addition software-generated functions like modulation generators with different waveforms (LFO's, synchronized with MIDI clock if desired), portamento/glide (controlled via MIDI if desired) or envelope generators (ADSR) are available.
Zusätzlich sind softwaremäßig generierte Funktionen, wie z.B. per MIDI-Clock steuerbarer LFO mit verschiedenen Schwingungsformen, Portamento (Glide-Funktion), Hüllkurven u.ä möglich.
A comparison of the software-generated and the visual classification revealed that the EUROPattern Suite assessed 577 of 596 (visually) negative samples as likewise negative (specificity 96.8%).
Der Vergleich der Software-generierten und der visuellen Auswertung zeigte, dass die EUROPattern-Suite von 596 visuell als negativ beurteilten Proben 577 gleichermaßen als negativ einstufte (Spezifität 96,8%).
Guillaume Lachapelle is also showing a series of further objects/models and a series of software-generated drawings.
Lachapelle zeigt außerdem eine Reihe weiterer Objekte/Modelle sowie eine Serie von computergenerierten Zeichnungen.
Digital Mapping&Geo Data Accurate and reliable mapping data in the appropriate format is an essential prerequisite to draw the maximum benefit from any software using geo data and to produce accurate software-generated results.
Akkurate und verlässliche Kartendaten im entsprechenden Format sind eine wichtige Voraussetzung, um den größtmöglichen Nutzen aus einer Software zu ziehen, die Geodaten verwendet, und um mit dieser Software präzise Ergebnisse zu produzieren.
Backlink Service does not offer software-generated backlinks.
2CD set with electronical and software-generated compositions by pioneer G.M. Koenig... mehr
Doppel-CD mit electronischen und Software-generierten Kompositionen des Pioniers der elektronischen Musik, G.M. Koenig. mehr...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.