We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lösungsalgorithmen
Many functions - even complex solving algorithms - are already defined.
Viele Funktionen - auch komplexe Lösungsalgorithmen - werden bereits mitgeliefert.
To use the widening and narrowing approach on (side-effecting) constraint systems, we present a novel operator together with adapted versions of solving algorithms.
Um widening und narrowing auf diese Ungleichungssysteme anzuwenden, stellen wir einen neuen Lösungsalgorithmen vor.
No guessing To solve our puzzles you will not need complex solving algorithms like Jellyfish, X-Wing and Co.
Um die Rätsel zu lösen, brauchen Sie weder raten oder komplexe Lösungsmethoden wie Jellyfish, X-Wing und Co anzuwenden.
The main part of this dissertation are investigations on boundary conditions, mathematical models of the physical problem and the results of different solving algorithms.
Die Wahl der richtigen Randbedingungen, einer passenden Beschreibung des physikalischen Problems und die Auswirkungen unterschiedlicher Lösungsverfahren sind der zentrale Drehpunkt dieser Dissertation.
Exploiting small parameter values that are implied by these structures for the development of exact and "efficient" solving algorithms is the central concern of parameterized algorithmics.
Die Identifikation solcher Problemparameter und das Ausnutzen dieser Strukturen, welche durch kleine Parameterwerte impliziert werden, ist das Hauptanliegen der parametrisierten Algorithmik.
The corresponding topics cover the development of software tools for a convenient handling in common situations and the examination of the actual speed-up for a practical example with different solving algorithms.
Die behandelten Themen umfassen die bequeme Handhabung in häufig anzutreffenden Situationen und Untersuchungen zur tatsächlich möglichen Beschleunigung anhand eines praktischen Beispiels und verschiedener Lösungsalgorithmen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.