Download for Windows Premium
Publiciteit
some examples
The following pictures show some examples of our projects and products.
Die folgenden Bilder zeigen einige Beispiele von unseren Projekten und Produkten.
In this case the client gives a concept and some examples.
In diesem Fall gibt der Kunde ein Konzept und einige Beispiele.
And I'll give you some examples with those three questions.
Und ich gebe euch ein paar Beispiele für diese drei Fragen.
At this point some examples of the first sketches can be seen.
Hier kann man ein paar Beispiele der ersten Skizzen sehen.
I'll upload a picture with some examples in a couple of minutes.
Ich werde in ein paar Minuten ein Bild mit einigen Beispielen hochladen.
Well, time to get more specific with some examples...
Nun, es ist Zeit, mit einigen Beispielen genauer zu werden...
Those would be just some examples... there are so many others.
Das wären nur einige Beispiele... es gibt so viele andere.
Those are just some examples of the benefits awaiting you.
Das sind nur einige Beispiele, welche Vorzüge zu erwarten sind.
These are only some examples; the list is long.
Dies sind nur ein paar Beispiele, die Liste ist lang.
Take a look at the following pages are some examples of this.
Schauen Sie sich auf den folgenden Seiten einige Beispiele hierzu an.
The following are some examples which should help for a rough dating.
Es folgen einige Beispiele, die bei einer groben Datierung helfen können.
These are just some examples included within a much broader program spectrum.
Dies sind nur einige Beispiele aus einem wesentlich breiteren Spektrum des Programms.
The following sections contain some examples for the usage of this method.
Die folgenden Abschnitte enthalten einige Beispiele für die Verwendung dieser Methode.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor some examples in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8176. Exact: 8176. Verstreken tijd: 92 ms.