We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If this were to happen, this organism would load some malicious code, whose DNA could then be sequenced in a laboratory and generate a sequence file that would contain, for example, a portion of malicious code.
Wenn das allerdings geschehen würde, trüge der Organismus schädlichen Code. Seine DNA könnte in einem Labor übersetzt und in eine Sequenz-Datei umgewandelt werden, die wiederum einen Teil eines Schadcodes beinhaltet.
In the past, however, some malicious code did take advantage of IM.
In case that the first found website contains some malicious code, the threat will be detected by AVG immediately after the search results are displayed, and although the detection is shown on the Google website, it does not belong to the contents of Google search itself.
Falls die erste Website schädlichen Code enthält, wird die Bedrohung von AVG unmittelbar erkannt, wenn die Suchergebnisse angezeigt werden. Obwohl der Fund auf der Website von Google angezeigt wird, gehört diese Prüfung nicht zum Inhalt der Google-Suche selbst.
According to it, in March, attackers compromised a couple of SFO's websites, and, and injected some malicious code in them.
Demnach haben Angreifer im März einige Websites von SFO, und , kompromittiert und ihnen bösartigen Code injiziert.
The detects some malicious code that is difficult to categorize, but poses a significant threat to Exchange.
Der erkennt auch bösartigen Code, der nur schwer einzustufen ist, aber eine echte Gefahr für den Exchange Server darstellt.
Client/Server Security can detect some malicious code that is difficult to categorize, but poses a significant threat.
Client/Server Security kann bestimmten bösartigen Code entdecken, der schwierig zu kategorisieren ist, aber dennoch eine starke Gefährdung bedeutet.
Once again, post-installation, AnarchyGrabber injects some malicious code into one of Discord's JS files.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.