Examples with "source/ source" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Please note: A system window may open asking for your confirmation to download from an unknown source/ source other than Google Play Store.
Hinweis: Wenn sich ein Systemfenster mit der Bitte um Bestätigung des Downloads von einer unsicheren Quelle/ anderen Quelle als Google Play öffnet, bitte einfach bestätigen.
Andere resultaten
The Source/ The Spirit Source - Mythical place somewhere inside Gaia which is the source of the spirits of all creatures
Die Quelle/ Die Seelenquelle - Mythischer Ort irgendwo im Innern Gaias, Quelle der Seelen aller Lebewesen auf Gaia
Offshore should not be a hidaway for dark profits, illegal activities, cheating, unserious machination (unhonest dealings/ contrivance) and money from illegal source/ illegitime sources.
Offshore soll kein Versteck für dunkle Geschäfte, illegale Machenschaften, unseriöse Aktivitäten und Gelder aus dunklen Quellen sein.
The view you're looking at now segments by Source/ Medium, so you can see how each unique traffic source behaves.
Multi-source/ Multi-room Enjoy 5.2 channel surround sound in your home theater and simultaneously play stereo sound from another source in a separate room.
Edit the Label of your data source. In the Data Source/ Alias drop-down, choose the Data Source corresponding to the DeclaredID data source from Audience Manager.
Achten Sie darauf, dass Sie diejenige Datenquelle im Dropdown-Menü Datenquelle/Alias auswählen, die der zuvor erstellten Kundenattribut-Datenquelle zugeordnet ist.
The arithmetic unit 12 is supplied by a data source D with the known drilling parameters generally BP, which may serve the operating personnel and/ or other electronic devices as a data source/ can.
Die Recheneinheit 12 wird über eine Datenquelle D mit den in der Regel bekannten Bohrparametern BP versorgt, wobei als Datenquelle das Bedienpersonal und/oder sonstige elektronische Geräte dienen kann/ können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.