Examples with "source code represents" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Almost half of the developed source code represents tests which are implemented according to the elaborated test strategy.
Nahezu die Hälfte des entwickelten Quellcodes besteht aus Tests, die entsprechend der ausgearbeiteten Teststrategie implementiert wurden.
At the same time one of its arguments is the assertion that open source code represents a threat to innovation.
Zur gleichen Zeit eines ihrer Argumente ist die Behauptung, dass Open-Source-Code stellt eine Bedrohung für die Innovation.
A parser pass is applied to handle formal problems, i.e., to check whether the sequence of words and symbols from the source code represents a syntactically valid User Language program and/or library.
Über einen Parser-Lauf werden dabei die formalen Probleme behandelt, ob also die in der Quelltextdatei enthaltene Sequenz von Worten und Zeichen ein syntaktisch gültiges User Language-Programm (bzw. eine korrekte User Language-Library) darstellt.
Andere resultaten
Those programmers and that source code represent Go's success, but they are also the main constraint on Go 2.
Und eben diese Entwickler und der Sourcecode repräsentieren nicht nur Gos Erfolg, sondern auch die größten Hindernisse für Go 2.
Documents, images, software and source code that represent a part of this
Dokumente, Grafiken, Software und Quelltexte, die Bestandteile dieser Website
Documents, images, software and source code that represent a part of this website and can be downloaded from this server are under copyright by TRiAconsult.
Dokumente, Grafiken, Software und Quelltexte, die Bestandteile dieser Website darstellen und von diesem Server heruntergeladen werden können, sind urheberrechtlich für die TRiAconsult geschützt.
A.cpp file is a text file that represents source code of a C++ computer program.
Eine PAS Datei ist eine Klartext-Datei, die Quellcode eines Programms in Pascal oder Delphi enthält.
Apparatus according to Claim 8 wherein said source code elements each represent the contents of a line of said source code.
Documents, images, software and source code that represent a part of this website and can be downloaded from this server are under copyright by GUSTO ITALIANO D.O.C...
Dokumente, Grafiken, Software und Quelltexte, die Bestandteile dieser Website darstellen und von diesem Server heruntergeladen werden können, sind urheberrechtlich für die GUSTO ITALIANO D.O.C. geschützt.
Use this procedure to enter the marketing source code for your customer. The source code can represent a marketing campaign, an offer, a promotion, or other marketing activity. You must enter a source code before preparing quotes or launching scripts.
Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie den Marketing-Herkunftsschlüssel für einen Kunden eingeben. Der Herkunftsschlüssel kann für eine Marketing-Kampagne, ein Angebot, eine Promotion oder sonstige Marketing-Aktivitäten stehen. Bevor Sie Angebote vorbereiten oder Skripte starten können, müssen Sie einen Herkunftsschlüssel eingeben.
Documents, images, software and source code that represent a part of this website and can be downloaded from this server are under copyright by The owner of this website and his provider.
Copyright 2004 LTSoft GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Dokumente, Grafiken, Software und Quelltexte, die Bestandteile dieser Website darstellen und von diesem Server heruntergeladen werden können, sind urheberrechtlich geschützt.
Vertragspartner. Documents, text, images, software and source code that represent a part of this website and can be downloaded from this server are under copyright by the owner of this website and his provider.
Urheberrecht:Dokumente, Texte, Grafiken, Software und Quelltexte, die Bestandteile dieser Website darstellen und von diesem Server heruntergeladen werden können, sind urheberrechtlich für den Betreiber bzw. den Vertragspartner der die entsprechenden Bestandteile dieser Webseite zur Verfügung stellt, geschützt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.