We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quellcode ohne
Quellcode, ohne
We provide you with the whole source code without restrictions.
Wir stellen Ihnen den gesamten Quellcode ohne Einschränkungen zur Verfügung.
It does not allow distribution of source code without binaries.
Sie erlaubt keinen Vertrieb des Quellcodes ohne Binärdateien.
These are tools that parse and analyse your source code without actually executing it.
Dies sind die Werkzeuge zum Parsen und analysieren von Quellcode, ohne diese tatsächlich auszuführen.
It is the process of removing all unnecessary characters from source code without changing its functionality.
Dabei werden alle nicht benötigten Zeichen aus dem Quellcode entfernt, ohne die Funktionalität zu ändern.
Translation, duplication, revision or conversion from the object code to the source code without prior written consent is a punishable offence.
Übersetzung, Vervielfältigung, Überarbeitung oder Umwandlung vom Objektcode in den Quellcode ist ohne schriftliche Einwilligung bei Strafe verboten.
Before we get any further, it would be a good idea to know how to explain your programs within the source code without affecting the program.
Bevor wir weitermachen ist es eine gute Idee, eine Weg zu kennen, das Kommentare innerhalb eines Programms ermöglicht, ohne das Programm selbst zu beeinflussen.
To retrieve the source code without having to be familiar with the structure of the FTP archive, try a command like apt-get source mypackagename.
Um den Quellcode zu erhalten, ohne sich mit der Verzeichnisstruktur des Debian-Archivs auseinandersetzen zu müssen, kann ein Befehl wie apt-get source Meinpaketname genutzt werden.
The DFSG indirectly requires that one be able to distribute a product based on the source code without paying a fee.
Indirekt verlangt die DFSG, dass man in der Lage ist, ohne Zahlung einer Gebühr ein Produkt zu vertreiben, das auf dem Quellcode basiert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.