Examples with "source node string is" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So, if the source node string is a JSON string, then a JSON document will be generated.
Alternatively, you can set the button action to update the signature's page source node with the empty string (see the Update Node action).
Alternativ dazu können Sie für die Schaltfläche definieren, dass der Seitenquell-Node der Unterschrift mit dem leeren String aktualisiert wird (siehe Aktion Node aktualisieren).
The string that is constructed in this way is entered in the associated page source node.
Der auf diese Art konstruierte String wird in den damit verknüpften Seitenquellen-Node eingegeben.
The values corresponding to each of the selected options are concatenated into a single string, and entered in the associated page source node.
Die Werte für die einzelnen ausgewählten Optionen werden zu einem einzigen String verkettet und in den damit verknüpften Seitenquellen-Node eingegeben.
The folder can be specified in an XPath expression as a string or as an expression that locates a page source node.
Der Ordner kann in einem XPath-Ausdruck als String oder als Ausdruck, dessen Ergebnis ein Seitenquellen-Node ist, definiert werden.
In the screenshot below, for example, when a button is clicked, a string located in a page source node is registered as the external PN key of that device.
Wenn der Benutzer z.B. in der Abbildung unten auf die Schaltfläche klickt, wird ein String aus einem Seitenquellen-Node als der externe PN-Schlüssel dieses Geräts registriert.
The XPath expression of the Source Node setting need not take a string from a node; the string can also be entered directly in the XPath expression.
Der XPath-Ausdruck der Einstellung Quell-Node muss keinen String aus einem Node nehmen; Der String kann auch direkt in den XPath-Ausdruck eingegeben werden.
The JSON/XML document that is loaded from the string is created as the entire page source within the document node.
Conversely, an XML page source can be serialized to a string with the Save to String action and stored in a page source node.
Umgekehrt kann eine XML-Seitenquelle mit Hilfe der Aktion "In String speichern" in einen String serialisiert und in einem Seitenquellen-Node gespeichert werden.
Note that a different separator can be used to construct the string that is entered in the associated page source node; see the Multi Select Separator property above.
Beachten Sie, dass Sie zum Konstruieren des String, der in den damit verknüpften Seitenquellen-Node eingegeben wird, ein anderes Trennzeichen verwenden können; siehe Eigenschaft Trennzeichen Mehrfachauswahl weiter oben.
An important point to note at the outset is that images are stored in DBs and page source nodes as Base64-encoded text strings.
Beachten Sie gleich zu Anfang eines Designs, dass Bilder in Datenbanken- und Seitenquellen-Nodes als Base64-kodierte Text-Strings gespeichert werden.
returns A string corresponding to the current value of the named property for the specified XML node in the main data source. If the specified property has not been set for this XML node, the specified default string is returned.
Rückgabewert Eine Zeichenfolge, die dem aktuellen Wert der benannten Eigenschaft des angegebenen XML-Knotens in der Hauptdatenquelle entspricht. Wenn die angegebene Eigenschaft für diesen XML-Knoten nicht festgelegt wurde, wird die angegebene Standardzeichenfolge zurückgegeben.
To specify that the image (URL or Base64 string) is taken from a page source node, drop that node onto the image control.
Um anzugeben, dass das Bild (URL oder Base64-String) aus einem Seitenquellennode stammt, ziehen Sie den jeweiligen Node auf das Steuerelement "Bild".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.