Examples with "source program's" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When you work in place, the source program's menus and toolbars appear and replace some of the current program's menus and toolbars.
Wenn Sie In-Place arbeiten, werden die Menüs und Symbolleisten des Quellprogramms angezeigt und ersetzen einige der Menüs und Symbolleisten des aktuellen Programms.
Use the source program's Help for information about modifying tables that were created with another program.
Adele provides an overview of possible security violations and highlights them in the program's source code.
Adele stellt mögliche Sicherheitsprobleme in einer Übersicht dar und hebt sie im Quelltext hervor.
The encryption format is public and the program's source code is available under a GPL licence.
Das Verschlüsselungsformat ist öffentlich zugänglich und der Quelltext ist unter einer GPL-Lizenz veröffentlicht.
Because this is an open-source program, it's possible to further adjust any aspect, including the interface.
Da es sich um ein Open-Source-Programm handelt, ist es möglich, jeden Aspekt, einschließlich der Schnittstelle, weiter anzupassen.
The MetaEditor's profiling function allows checking the program's source code performance, as well as detect and optimize the slowest functions.
Das Profiling des MetaEditors ermöglicht die Überprüfung der Ausführungsgeschwindigkeit im Quellcode des Programms sowie das Erkennen und Optimieren der langsamsten Funktionen.
Rather, you must share copies with the rest of the class-including the program's source code, in case someone else wants to learn.
Vielmehr müssen Programmkopien einschließlich -quellcodes mit dem Rest der Klasse geteilt werden, falls jemand anderes davon lernen möchte.
The program is free without adds. The source is available at program's homepage.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.