Examples with "sourcecode files" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The website only consists of very small HTML files which only contain information in the sourcecode.
Die Website besteht aus extrem kleinen HTML-Dateien, die nur im Quellcode Information enthalten.
Instructions for building pvbrowser on your system can be found in the file README.TXT in the root directory of the sourcecode.
Anweisungen zum Bau von pvbrowser auf Ihrem System finden Sie in der Datei README.TXT im Wurzelverzeichnis des Quelltextes.
You are familiar with the basic functions of LabVIEW and know the possibility to organize the sourcecode within the development environment as well as outside of the file system.
Sie kennen die grundsätzliche Arbeitsweise in LabVIEW und kennen Möglichkeiten den Sourcecode sowohl innerhalb der Entwicklungsumgebung als auch im Dateisystem zu organisieren.
Not only does it most certainly contain your website's sourcecode and all previous revisions, but sometimes also configuration files with sensitive information.
Gcj natively understands Java sourcecodes as well as bytecodes and besides creating executables it is also possible to output class files.
Mit gcj können sowohl Java Sourcecodes als auch Bytecodes nativ verarbeitet werden und es besteht die Möglichkeit, neben ausführbaren Programmen auch Klassen-Files zu erzeugen.
All content on our pages (incl. audio-visual files, logos, sourcecodes etc.) are subject to copyright laws.
Saves an edited file or edited sourcecode of an URL in a file. Print
Speichert eine bearbeitete Datei oder einen bearbeiteten Quellcode einer URL in einer Datei. Drucken
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.