Examples with "sourcecode packages are" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Please check the Newlib sourcecode package for further informations about the different licenses.
Die unterschiedlichen Lizenzen sind im Newlib Sourcecode Paket enthalten.
Thus you are able to send us patches if you want to contribute to pvbrowser. Download current sourcecode package
Sie sind also in der Lage uns Änderungen am Quelltext zukommen zu lassen, wenn Sie sich an der Entwicklung von pvbrowser beteiligen möchten.
You can download Hedgewars on the official website, it's available as sourcecode, packages for the various linux distributions or binaries for windows and mac os x.
Hedgewars ist auf der offiziellen Website im Sourcecode, in Paketen für unterschiedlichste Distributionen, oder als Binaries für Windows und Mac OS X erhältlich.
Packages are typically shipped on the next business day after ordering.
Pakete werden in der Regel am nächsten Werktag nach der Bestellung versendet.
All packages are from a few days to several weeks long.
Alle Pakete dauern von ein paar Tagen bis zu mehreren Wochen.
Special packages are also available on the site of Città d'Arte.
Weitere Angebote sind auch auf der Webseite Città d'Arte zu sehen.
More than five million packages are shipped every day in Germany.
Mehr als fünf Millionen Pakete werden pro Tag in Deutschland verschickt.
I also don't know how these packages are distributed regionally.
Ich weiß auch nicht, wie diese Pakete regional aufgeteilt sind.
The majority of our packages are designed for both men and women.
Der Großteil unserer Angebote sind auf Frauen und Männer abgestimmt.
The prices of the packages are based on two persons per room.
Die Preise der Pakete sind auf zwei Personen pro Zimmer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.