We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ethisch unbedenkliche
All of our diamonds and gemstones are sourced ethically and legitimately.
Der Bezug unserer Diamanten erfolgt auf ethisch unbedenkliche und rechtmäßige Weise.
All of our diamonds are sourced ethically and legitimately as part of our strict ethical policy in an on-going effort to help eliminate conflict diamonds from the supply chain. Hallmarking
Der Bezug all unserer Diamanten erfolgt auf ethisch unbedenkliche und rechtmäßige Weise im Rahmen unserer strikten ethischen Grundsätze als Beitrag zu den laufenden Bemühungen, Konfliktdiamanten aus der Lieferkette zu eliminieren.
Their materials are sourced ethically, ensuring fair trade practices.
Ihre Materialien werden ethisch beschafft und garantieren faire Handelspraktiken.
Using the best ingredients, sourced ethically, guarantees a healthy outcome, both for body and mind.
Der Einsatz bester Zutaten und ethischem Anbau garantiert ein gesundes Ergebnis für beides Körper und Geist.
These tumblers are a prime example, sourced ethically as a food by-product and made from start to finish by cow horn artisans in Kampala, Uganda.
Sie werden aus ethischen Gründen als Nebenprodukt für Lebensmittel verwendet und von Anfang bis Ende von Kuhhorn-Handwerkern in Kampala, Uganda, hergestellt.
Through a close connection to the farmers, butchers and fisheries surrounding us, we ensure that the fruits and vegetables we receive are at the best they can be and that meats and fish are raised and sourced ethically and sustainably.
Mit direktem Kontakt und stetem Austausch zu den Produzenten um uns herum, stellen wir sicher, dass die Produkte den Höhepunkt ihrer Reife erreichen und Fleisch und Fisch nachhaltig, ethisch und tiergerecht aufgezogen werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.