We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dünne Besiedlung
dünnen Besiedlung
dünne Besiedelung
geringen Bevölkerungsdichte
spärlichen Bevölkerung
geringe Bevölkerungsdichte
geringe Bevölkerung
geringer Bevölkerungsdichte
dünn besiedelten
niedrige Bevölkerungsdichte
Molise has only a sparse vegetation and a sparse population.
Molise weist nur eine spärliche Vegetation und eine dünne Besiedlung auf.
When there were vast areas of the world for people in low numbers, the sparse population led to the peacefulness.
Als es noch weitläufige Gebiete der Erde für die Menschen in geringer Anzahl gab, führte die dünne Besiedlung zur Friedlichkeit.
Especially in rural areas, this may be a problem due to the large number of decentralised systems and sparse population.
Vor allem in ländlichen Gebieten kann das aufgrund der vielen dezentralen Anlagen und der dünnen Besiedlung zum Problem werden.
Regular passenger services were withdrawn in 1960 - due to the sparse population of the region it had always played a secondary role.
1960 wurde der dortige Personenverkehr, der aufgrund der dünnen Besiedlung stets eine untergeordnete Rolle gespielt hatte, eingestellt.
The vastness and the sparse population are worth a visit.
Extreme climate conditions, icebergs on the coast, which are difficult for even ice-classed ships to pass, as well as the barely usable infrastructure all add up to a very sparse population.
Extreme Klimaverhältnisse, Eisberge vor der Küste, welche selbst eisgängige Schiffe nur schwer passieren lassen sowie die kaum nutzbare Infrastruktur sorgen für eine äußerst dünne Besiedelung.
The country is still poor, and due to its very sparse population only the capital is actually a little more western and modern.
Das Land ist nachwievor arm, und durch die sehr dünne Besiedlung ist eigentlich nur die Hauptstadt etwas westlicher und moderner.
The low agricultural utility across wide areas resulted in a relatively sparse population and, especially in the 20th century, it was extensively used for military training purposes.
Aus der verbreiteten landwirtschaftlichen Ungunst resultierten eine relativ dünne Besiedlung und besonders im 20. Jahrhundert umfangreiche militärische Nutzungen.
Other factors besides figures for GDP have also to be taken into account, such as regional climate, remoteness, sparse population and the unemployment rate.
Neben den Kennziffern des BIP müssen auch andere Faktoren berücksichtigt werden, wie Klima, Abgelegenheit, dünne Besiedlung und Arbeitslosenrate.
Due to the sparse population a horseback riding trip in Alaska demands a good equipment from the horseback riders and their horses and you should also be in good physical condition.
Die dünne Besiedelung von Alaska erfordert von den Reitern und ihren Pferden ein gutes Durchhaltevermögen.
What is more is the sparse population, which enhances the unspoiled nature and majesty of the landscape to a degree that is rarely, if ever, experienced in Europe.
Dazu kommt die dünne Besiedlung, die die Unberührtheit der Landschaft und die Erhabenheit in einem Maße verstärkt, wie dies in Europa nur selten, wenn überhaupt, zu erleben ist.
Vast scenery, sparse population and - on request - longer routes turn a cycling holiday in Norway into a very special experience.
Weite Landschaften, dünne Besiedelung und - auf Wunsch - längere Strecken machen einen Radurlaub in Norwegen zu einem ganz besonderen Erlebnis.
The huge distances, severe climate, poor roads and sparse population of Lapland made it difficult to maintain law and order there.
Die großen Entfernungen, das strenge Klima, die schlechten Straßen und die dünne Besiedlung machten es äußerst schwer, für die Einhaltung der gesetzlichen Ordnung zu sorgen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.