Complementary distribution helps clarify why certain words are used in specific contexts.
Komplementäre Verteilung hilft zu klären, warum bestimmte Wörter in spezifischen Kontexten verwendet werden.
His work takes place in several specific contexts from digital art to raw club music and video production.
Seine Arbeit als Performer und Motion Designer findet in verschiedenen spezifischen Kontexten zwischen digitaler Kunst, roher Club-Musik und Video-Produktion statt.
Assessment of the possibilities and limitations to the implementation of generic principles and methods in specific contexts.
Einschätzung der Möglichkeiten und der Grenzen der Anwendung von generellen Prinzipien und Methoden für spezifische Kontexte.
Spatial learning essentially means to associate specific contexts with meaning that can be expressed as moving on, turn in a certain direction, or press a button.
Im Verlauf räumlichen Lernens werden spezifische Kontexte mit einer Bedeutung verknüpft, welche sich als Vorwärtsbewegung, Drehung in eine bestimmte Richtung oder das Drücken eines Knopfes manifestieren kann.
Additionally, preemptive execution is only available in certain specific contexts.
Zusätzlich ist die preemptive Ausführung nur in ganz bestimmten Kontexten verfügbar.
Voiceless segments in speech can alter the meaning of a word in specific contexts.
Stimmlose Segmente in der Sprache können die Bedeutung eines Wortes in bestimmten Kontexten verändern.
An ergative language shifts the focus from subject to object in specific contexts.
Eine ergative Sprache verlagert in bestimmten Kontexten den Fokus vom Subjekt zum Objekt.
Quasiparticles can behave as if they have mass in specific contexts.
Quasiteilchen können sich in bestimmten Kontexten verhalten, als ob sie eine Masse hätten.
Channel vision can be beneficial in specific contexts but limiting overall.
Tunnelblick kann in bestimmten Kontexten von Vorteil sein, ist aber insgesamt einschränkend.
Copyright law is restricted by various regulations and so permits use of protected works in specific contexts.
Das Urheberrecht wird durch verschiedene Regelungen beschränkt und lässt damit in bestimmten Kontexten eine Nutzung geschützter Werke zu.
Ritualization, mediatization and performance are conceptual tools to situate sociocultural change and continuity in everyday life and in specific contexts.
Ritualisierung, Mediatisierung und Performance dienen als konzeptionelle Hilfsmittel, um Veränderungen und Kontinuitäten im Alltagsleben sozialer Akteurinnen und Akteure sowie in spezifischen Kontexten zu situieren.
The term is permitted in specific contexts only and writers must pay special attention when using the term.
Der Term ist nur in bestimmten Kontexten zulässig und Autoren müssen bei der Verwendung dieses Terms besonders vorsichtig sein.
When users search, filter results, click, etc. they provide plenty of implicit information about how relevant suggestions are to specific contexts.
Wenn Benutzer suchen, Ergebnisse filtern, anklicken etc. geben sie eine Menge an impliziten Informationen darüber, wie relevant Vorschläge und Ergebnisse in bestimmten Kontexten sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.