We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SQLite-Datenbank
I would like to store the current time in a SQLite-database.
Ich möchte in einer SQLite-Datenbank die aktuelle Zeit speichern.
GeOrg saves all its data in one big SQLite-Database (a plain file).
GeOrg speichert all seine Daten in einer großen SQLite-Datenbank (eine normale Datei).
Bibus will use an SQLite-database by default for storage (via the SQLite3 module available in Python>2.5). But it also supports MySQL-databases.
Bibus verwendet standardmäßig eine SQLite-Datenbank zur Speicherung (mit Hilfe des SQLite3-Moduls in Python>2.5), aber das Programm unterstützt auch MySQL-Datenbanken.
Switches between using your internal SQLite-database and your external database.
Schaltet zwischen Deiner internen und externen SQLite-DB um.
The new storage-selection-feature allows you to move you complete SQLite-database between internal and external storage and switch between the two - even to keep different versions of your data in parallel.
Die nun in GeOrg verfügbare Speicher-Auswahl erlaubt Dir, Deine kompletten Daten zwischen internem und externen Speicher hin- und her zu kopieren. Du kannst sogar parallel verschiedene Versionen der Datenbank halten.
This doesn't change any data, you just select a different SQLite-database possibly containing different CacheDBs and Waypoints.
Dies ändert noch keine Daten, Du wählst nur eine andere SQLite-DB, die vermutlich andere CacheDBs und andere Wegpunkte enthält.
The SQLite-database is by default placed in internal memory - like GeOrg is.
Standardmäßig liegt die SQLite-Datenbank im internen Sepicher, genau wie GeOrg.
Database Management The GSM uses the SQlite-Database for the internal storage of NVTs, scan results, configurations, etc.
Der GSM nutzt eine SQlite-Datenbank für die Speicherung der NVTs, Scan-Ergebnisse, Konfiguration, etc. Mithilfe der Database statistics kann der Admin Statistiken der Datenbank anzeigen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.