We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Standards wie HTML
By using free web standards like HTML 5 and CSS 3 this web page not only can be displayed properly on most systems but can be indexed by search engines adequately.
Durch die kontrollierte Einhaltung der Webstandards: XHTML 1.0 Strict und CSS 2.1 kann die Seite nicht nur auf besonders vielen Systemen korrekt angezeigt werden, sondern auch optimal von Suchmaschinen erfasst werden.
Technologies used to create websites include W3C standards like HTML and CSS, which can be hand-coded or generated by WYSIWYG editing software.
Zu den Technologien, die zum Erstellen von Websites verwendet werden, gehören W3C-Standards wie HTML und CSS, die von Hand mit WYSIWYG-Bearbeitungssoftware codiert werden können.
Firefox OS invites everybody who is able to use their ideas to improve the system, which is solely based on open web standards like HTML, CSS and JavaScript.
Firefox OS lädt jeden ein, seine Ideen einzubringen, um so das System welches ausschließlich auf offenen Webstandards wie HTML, CSS und JavaScript basiert, weiter zu verbessern.
In the dispute between Adobe and Apple on the future of Flash, it is not only web developers who are asking whether open web standards like HTML 5 will herald the end of the proprietary Flash format.
Im Streit zwischen Adobe und Apple zur Zukunft von Flash stellen sich nicht nur Webentwickler die Frage, ob offene Web-Standards wie HTML 5 das Ende des proprietären Flash-Formats einläuten.
You can embed a Swing component into your Java-based app which will be capable of displaying modern web pages that use the latest standards like HTML 5, CSS 3, Javascript and more.
Die Bibliothek ermöglicht es Ihnen, eine Swing-Komponente in Ihre Java-Anwendung einzubetten, um moderne Webseiten anzuzeigen, die die neuesten Web-Standards wie HTML5, CSS3, JavaScript etc. unterstützen.
App Maker also embraces open and popular standards like HTML, CSS, Javascript and Google's material design, so experienced developers have the power to create extensive user experiences. How Can I Help You?
Doch auch erfahrene Entwickler können dank der verbreiteten offenen Standards wie HTML, CSS, JavaScript und Google Material Design ihre Apps für die verschiedensten Zwecke ausbauen und die Bedienung optimieren.
Instead of trying to reinvent the wheel ODF reuses established standards like HTML, SVG, XSL, SMIL, XLink, XForms, MathML, and Dublin Core.
Anstatt das Rad erneut zu erfinden verwendet ODF etablierte Standards wie HTML, SVG, XSL, SMIL, XLink, XForms, MathML und Dublin Core.
Today, QuarkXPress 8 has tighter integration with Photoshop and Illustrator than ever before, and through standards like HTML and CSS, QuarkXPress users can publish across media both independently and alongside Adobe Creative Suite applications like Adobe Flash (SWF) and Adobe Dreamweaver.
Heute verstehen sich QuarkXPress 8, Photoshop und Illustrator besser als jemals zuvor. Dank HTML und CSS -können Anwender von QuarkXPress inzwischen alle Medien bedienen, und das unabhängig von Anwendungen der Adobe Creative Suite wie Adobe Flash (SWF) und Adobe Dreamweaver.
For this reason, we recommend investing your limited time for learning new technologies into learning web standards like HTML, CSS, and JavaScript instead of a specific SPA ecosystem.
Wir empfehlen daher, die knappe Zeit für das Erlernen von Technologien lieber in die Basisstandards HTML, CSS und JavaScript zu investieren als in ein einzelnes SPA-Ökosystem.
Our vision is using DocBridge Impress to effect, in small steps, the final migration with respect to document generation, because open standards like HTML, CSS, and XML are anything but hype and will certainly shape the coming decades. 15.
Unsere Vision ist es, mit DocBridge Impress in kleinen Schritten die letzte Migration zum Thema Dokumentenerstellung zu machen, weil offene Standrads wie HTML, CSS und XML sicher kein Hype sind, sondern die nächsten Dekaden bestehen werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.