We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmbeginn
The earliest start of programmes can be expected from the beginning of 2021.
Ein Programmbeginn ist frühestens ab Anfang 2021 zu erwarten.
The pre-financing payment at the start of programmes ensures that Member States have the means to provide support to beneficiaries in the implementation of the programme once the programme is approved.
Die Vorfinanzierung zu Programmbeginn stellt sicher, dass die betreffenden Mitgliedstaaten nach der Genehmigung des Programms über die notwendigen Mittel zur Unterstützung der Begünstigten bei der Durchführung des Programms verfügen.
At present, a number of countries are delaying the start of programmes because they are having difficulty paying their national contribution.
Zurzeit zögern viele Länder, Projekte zu beginnen, da sie Probleme haben, ihren eigenen Anteil zu leisten.
It is essential for the monitoring role of the Commission to be retained and supported at the start of programmes, but more could be transferred to Member States and their regional and local bodies during the programmes.
Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass die Überwachungsaufgabe der Kommission beim Start von Programmen aufrechterhalten und unterstützt wird, aber während der Programmlaufzeiten könnte mehr auf die Mitgliedstaaten und ihre regionalen und kommunalen Einrichtungen übertragen werden.
The pre-financing payment at the start of programmes ensures that the Member State has the means to provide support to beneficiaries in the implementation of the programme once the programme is approved.
Die Vorfinanzierung zu Programmbeginn stellt sicher, dass der betreffende Mitgliedstaat nach der Genehmigung des Programms über die notwendigen Mittel zur Unterstützung der Empfänger bei der Durchführung des Programms verfügt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.