Download for Windows Premium
Publiciteit
stated in the code

Vertaling van "stated in the code" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
des Ethikkodex
This is stated in the code of practice clearly.
Darauf wird auch im Anleitungstext deutlich hingewiesen.
In addition to this, many hinges are tested to a significantly higher load than the maximum stated in the code.
Darüber hinaus wurden viele Bänder mit einem deutlich höheren, als dem laut Regelwerk maximal vorgeschriebenen, Belastungswert geprüft.
In this context we would like to draw your attention to the fact that the legal retention obligation as stated in the code of commercial law as well as the tax code may be up to ten years.
In diesem Zusammenhang möchten wir Sie darauf aufmerksam machen, dass die gesetzlichen Aufbewahrungspflichten aus dem Handelsgesetzbuch sowie der Abgabenordnung bis zu zehn Jahre betragen.
The contractual partner is authorized at any time to contact the honorary councillor of the PBS industry, if principles, stated in the code of honour, have been infringed.
Der Vertragspartner ist jederzeit berechtigt, den Ehrenrat für Wirtschaftskonflikte in der PBS-Branche anzurufen, sofern Verletzungen der im Ehrenkodex genannten Grundsätze zu beanstanden sind.
Terex will not tolerate any retaliation, as stated in the Code.
Terex toleriert keine Form der Vergeltung, so wie in unserem Kodex dargelegt.
Higher ranked employees should ensure that their subordinates understand and comply with the standards and requirements stated in the Code.
Höher eingestufte Mitarbeitende sollten sicherstellen, dass ihre Mitarbeitenden die im Kodex genannten Standards und Anforderungen verstehen und einhalten.
employees, in compliance with the laws and regulations in force, must adapt their actions and conduct to the principles, objectives and values stated in the Code of Ethics
die Angestellten müssen unter Beachtung geltender gesetzlicher Vorschriften ihr Handeln und ihr Verhalten an den Prinzipien, Zielen und Werten des Ethikkodex ausrichten,
availability of cognitive and clarification tools regarding the interpretation and implementation of the rules and regulations stated in the Code of Ethics
die Bereitstellung von Instrumenten zum Verständnis und zur Klärung der Auslegung und Umsetzung der im Ethikkodex enthaltenen Bestimmungen
collaborators, commercial partners and suppliers must adapt their conduct and professional practice to the principles stated in the Code of Ethics.
Mitarbeiter, Handelspartner und Lieferanten müssen ihr Verhalten und ihre Geschäftspraktiken an die im Ethikkodex enthaltenen Prinzipien anpassen.
All employees are asked to have knowledge of the rules and regulations stated in the Code of Ethics, as well as the reference standards that regulate the activities carried out in their job.
Alle Angestellten müssen die Bestimmungen des Ethikkodex sowie die Bezugsbestimmungen, die die Tätigkeiten in Zusammenhang mit ihrer Position regeln, kennen.
This is explicitly stated in the Code of Conduct.
Dies ist explizit im Verhaltenskodex verankert.
Every WACKER employee is obligated to observe societal and ethical standards, respect the law and assume responsibility for the environment as stated in the Code of Conduct.
In unserem Code of Conduct haben wir für alle WACKER-Mitarbeiter verpflichtend festgeschrieben, soziale und ethische Standards einzuhalten, die Gesetze zu achten und für die Umwelt verantwortlich zu sein.
Eradicating abuse in the mental health field is the responsibility of every Scientologist, as clearly stated in the Code of a Scientologist.
Die Beseitigung der missbräuchlichen Praktiken im Bereich der psychischen Gesundheit ist die Verantwortung eines jeden Scientologen, wie es klar und deutlich im Kodex eines Scientologen steht.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
compact: small case for cosmetics with a mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 16. Exact: 16. Verstreken tijd: 65 ms.