We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For scanning, follow the steps outlined next to each scanner.
Zum Scannen befolge die Anleitung, die bei jedem Scanner hängt.
Follow the steps outlined at the beginning of this document.
Führen Sie die zu Beginn dieses Dokuments genannten Schritte aus.
For best results, follow the steps outlined in the instruction book carefully.
Für beste Ergebnisse sollten die im Handbuch beschriebenen Schritte sorgfältig befolgt werden.
The following sections provide more information on each of the steps outlined below.
Die folgenden Abschnitte liefern Ihnen mehr Informationen über jeden der nachstehenden Schritte.
To duplicate a report simply follow the steps outlined below.
Befolgen Sie einfach die folgenden Schritte, um einen Bericht zu duplizieren.
It's possible if you follow the steps outlined here.
Es ist möglich, wenn Du den hier aufgezeigten Schritten folgst.
If you wish to return a product, follow the steps outlined below.
Wenn Sie etwas zurücksenden möchten, folgen Sie den unten stehenden Anweisungen.
You can follow the steps outlined below if that's what you want.
Sie können die unten beschriebenen Schritte ausführen, wenn Sie dies wünschen.
In order to delete several form lines, repeat the steps outlined above.
Um mehrere Formularzeilen zu löschen, wiederholen Sie die oben aufgeführten Arbeitsschritte.
The puzzle came with resolvable steps outlined in the instructions provided.
Das Puzzle kam mit lösbaren Schritten, die in den bereitgestellten Anweisungen beschrieben waren.
The procedural steps outlined in the manual saved us a lot of time.
Die im Handbuch beschriebenen Arbeitsschritte sparten uns viel Zeit.
The certification process typically follows the steps outlined below.
Der Zertifizierungsprozess folgt in der Regel den unten beschriebenen Schritten.
We follow the procedural steps outlined in the previous section.
Dabei folgen wir den im vorherigen Abschnitt skizzierten Verfahrensschritten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.