The strained relations of wolves and sheep farmers are well known.
Efforts to resolve the conflict were hampered by the strained relations between the parties.
After the scandal, the organization experienced strained relations with its supporters and donors.
Nowhere else even in this division-ridden India is there so much quarrelling, strained relations, jealousy, hatred and factionalism as in Bengal.
Nirgendwo in diesem spaltungsgeplagten Indien gibt es so viel Zänkereien, angespannte Beziehungen, Eifersucht, Hass und Zersplitterung wie in Bengalen.
SPIEGEL ONLINE: Is Snowden a propaganda gift for Moscow, or more of a burden because his case could worsen already strained relations with the US?
SPIEGEL ONLINE: Ist Snowden für Moskau ein Propaganda-Geschenk oder eher eine Last, weil sein Fall das ohnehin angespannte Verhältnis zu Amerika weiter verschlechtern könnte?
Dave Anderson (Member of Parliament in London) talked about the strained relations between politicians and trade unionists.
Dave Anderson (Mitglied des Parlaments in London) hat über das angespannte Verhältnis zwischen Politik und Gewerkschaften informiert.
The nation's bellicosity resulted in strained relations with its neighboring countries.
Die Kriegsneigung des Landes führte zu angespannten Beziehungen mit den Nachbarländern.
They sent an ambassador extraordinary to repair the strained relations between the nations.
Sie entsandten einen Sonderbotschafter, um die angespannten Beziehungen zwischen den Nationen zu verbessern.
Even small disagreements can lead to strained relations if left unaddressed.
Selbst kleine Meinungsverschiedenheiten können zu angespannten Beziehungen führen, wenn sie nicht angesprochen werden.
The company faced strained relations with suppliers after several late payments.
Das Unternehmen sah sich mit angespannten Beziehungen zu seinen Lieferanten konfrontiert, nachdem es mehrmals verspätet bezahlt hatte.
He sought to establish a new basis for the strained relations between the two empires.
Er bemühte sich, die angespannten Beziehungen zwischen beiden Reichen auf eine neue Grundlage zu stellen.
In this respect, there can be a variety of adaptation problems, from strained relations with the team to the unwillingness to learn or work in a particular environment.
In dieser Hinsicht kann es eine Vielzahl von Anpassungsproblemen geben, von angespannten Beziehungen mit dem Team zu der Unwilligkeit, in einer bestimmten Umgebung zu lernen oder zu arbeiten.
to find a solution to the strained relations between the countries.
soll die angespannten Beziehungen entschärfen.