We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
strengen Sicherheits-
strengsten Sicherheits-
strenge Sicherheitsvorkehrungen
strengsten Sicherheitsstandards
höchsten Sicherheitsanforderungen
strenge Sicherheitsmaßnahmen
strengen Sicherheitsmaßnahmen
strengen Sicherheitsanforderungen
Adobe Sign meets or exceeds stringent security and legal compliance standards.
Adobe Sign entspricht strengen Sicherheits- und Rechtsstandards oder geht sogar über diese hinaus.
The organisation stands for true cloud solutions that meet stringent security and quality guidelines.
Die Organisation steht für echte Cloud-Lösungen, die strenge Sicherheits- und Qualitätsrichtlinien erfüllen.
Trust: We maintain compliance with the most stringent security and privacy regulations across the globe.
Vertrauenswürdigkeit: Wir halten die strengsten Sicherheits- und Datenschutzvorschriften weltweit ein.
FuelsPricing's solutions have consistently met the most stringent security and regulatory requirements by the industry.
Die Lösungen von FuelsPricing haben durchgängig die strengsten Sicherheits- und behördlichen Auflagen in der Branche erfüllt.
As part of our business, we maintain stringent security measures designed to protect your personal data.
As an open system, the Internet requires stringent security to prevent transactions and data being intercepted or altered.
Als offenes System erfordert das Internet strenge Sicherheitsvorkehrungen. Nur so lässt sich verhindern, dass Transaktionen und Daten abgefangen oder verändert werden.
We are committed to applying the most stringent security practices to protect them.
The software uses the stringent security and encryption measures to protect the data.
Die Software verwendet ein spezielles Netzwerk für sichere Geldüberweisung und Datenverschlüsselung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.