Even with damp and structurally weak components, the feed is mixed gently.
Selbst bei feuchten und strukturschwachen Komponenten wird das Futter schonend gemischt.
You will receive state subsidies for investment in structurally weak areas.
Bei Investitionen in strukturschwachen Gebieten erhalten Sie staatliche Investitionszulagen.
The world economic crisis struck the structurally weak and highly indebted town hard.
Die Weltwirtschaftskrise traf die strukturschwache und hochverschuldete Stadt hart.
At regional level it is particularly the structurally weak areas that profit from the innovative industry settling there.
Regional profitieren insbesondere strukturschwache Gebiete von der Ansiedlung der innovativen Branche.
On the other hand, the collective pressure on the supply base is leading to a large group of structurally weak suppliers with very limited innovation and investment capabilities.
Andererseits ist durch den kollektiven Druck auf die Zuliefererbasis eine große Gruppe strukturschwacher Zulieferer mit äußerst begrenzter Innovations- und Investitionsfähigkeit entstanden.
The CAP and regional policy must actively counter this trend in order to prevent a full-blown exodus from structurally weak rural areas.
Aufgabe der GAP und der Regionalpolitik muss es sein, diesen Prozess aktiv zu begegnen, um einer Entleerung strukturschwacher ländlicher Räume entgegenzuwirken.
It provides jobs in structurally weak rural regions.
Stellt Arbeitsplätze in strukturschwachen ländlichen Raum bereit.
Sustainable business models in structurally weak border regions are developed in previously selected value chains.
In strukturschwachen Grenzregionen werden für zuvor ausgewählte Wertschöpfungsketten nachhaltige Geschäftsmodelle entwickelt.
Small-scale coastal fishing prevails in the mostly structurally weak coastal regions of the littoral states.
Die kleine Küstenfischerei prägt die meist strukturschwachen Küstenregionen der Anrainerstaaten.
This includes social inclusion and economic prospects for rural regions that are often structurally weak.
Dazu gehören auch soziale Inklusion und wirtschaftliche Perspektiven für die häufig strukturschwachen ländlichen Räume.
Improved public services are in turn expected to further the sustainable socio-economic development of structurally weak municipalities.
Der verbesserte «Service public» soll wiederum eine nachhaltige sozioökonomische Entwicklung der strukturschwachen Gemeinden fördern.
It is consídered a structurally weak and rural region.
Es gilt als strukturschwache ländliche Region.
These projects help tackle climate change and also create jobs, often in structurally weak areas.
Diese Projekte helfen beim Klimaschutz und zugleich bei der Schaffung von Arbeitsplätzen, gerade in strukturschwachen Gebieten.