We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
strukturschwachen
strukturschwache
Background for this trend include sociodemographic and health economic issues, which necessitate in particular the advancement of general practice newcomers - especially in structurally-weak areas.
Hintergrund für diesen Trend sind unter anderem soziodemographische und gesundheitsökonomische Aspekte, die eine besondere Förderung hausärztlichen Nachwuchses - besonders in strukturschwachen Gebieten - erforderlich machen.
Together with the co-funding provided by the Länder, a total of 1.2 billion euros will be available for structurally-weak regions, to be used to support new investment projects by trade and industry and measures that seek to improve local commerce-related infrastructures.
Zusammen mit der Kofinanzierung der Länder können über 1,2 Mrd. Euro öffentlicher Mittel für neue Investitionsvorhaben der gewerblichen Wirtschaft und Maßnahmen zur Verbesserung der kommunalen wirtschaftsnahen Infrastruktur in strukturschwachen Regionen eingesetzt werden.
Therefore, early and efficient design and implementation is crucial, be it for crisis-struck or structurally-weak economies.
Deshalb sind für krisengeschüttelte und strukturschwache Volkswirtschaften eine frühzeitige und effiziente Planung und Durchführung von entscheidender Bedeutung.
Its aim is to strengthen structurally-weak regions and to align living standards throughout Germany, as far as is possible.
Ihr Ziel ist es, strukturschwache Regionen zu stärken und die Lebensverhältnisse in Deutschland möglichst anzugleichen.
Projects in poorer, structurally-weak regions were particularly earmarked for financing.
The reasons for these migration flows, rapid population growth and high youth unemployment are becoming particularly problematic in poor, structurally-weak countries.
Die Gründe für diese Migrationsströme, rasantes Bevölkerungswachstum und hohe Jugendarbeitslosigkeit, werden besonders in strukturschwachen, armen Ländern zu einem Problem.
Today, many Amazigh women live outside urban centres in isolated and structurally-weak regions without adequate access to health care and education.
Viele Amazigh-Frauen leben heute abseits der urbanen Zentren in abgeschiedenen und strukturschwachen Regionen des Landes ohne adäquaten Zugang zu Gesundheitsversorgung und Bildung.
Therefore, early and efficient implementation is crucial, be it for crisis-struck or structurally-weak economies.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.