On the political side, it mimics the structures of money.
This allows access to all important structures of the heart.
Some time later, the structures of genes and chromosomes were discovered.
Kurze Zeit danach wurde die Struktur der Gene und Chromosomen entdeckt.
The molecular structures of vitamin C and glucose are very similar.
Die molekulare Struktur von Vitamin C und von Glukose ist sehr ähnlich.
Pyrene has been therefore used to probe structures of biomolecules.
Pyren wird daher eingesetzt, um die Struktur von Biomolekülen zu untersuchen.
These two directives prescribed the general structures of the system.
Diese beiden Richtlinien gaben die allgemeinen Strukturen des Systems vor.
The individual structures of the limbic system can be assigned to specific functions.
Den einzelnen Strukturen des limbischen Systems können spezielle Funktionen zugeordnet werden.
Each of these structures of the brain can be disturbed in their function.
Jede dieser Strukturen des Gehirns kann in ihrer Funktion gestört sein.
The structures of the radio station are intended to enable such communication.
Die Strukturen des Radios sollen zu einer solchen Kommunikation befähigen.
Both function as psychological spaces, structures of the inner self.
Beide funktionieren wie psychologische Räume, wie Strukturen des Selbst.
Unfortunately, feminism does not yet recognize these profound structures of patriarchy.
Der Feminismus erkennt diese tiefgreifenden Strukturen des Patriarchats bisher leider nicht.
It must be recognized as a sensitivity for the structures of the given.
Sie muss als eine Sensibilität für die Strukturen des Gegebenen begriffen werden.
The classification of master data corresponds to the usual structures of accounting.
Die Stammdaten entsprechen in ihrer Systematik den bekannten Strukturen des Rechnungswesens.