We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I don't know, maybe this wedding stuff is making me all sentimental.
Vielleicht macht mich das Hochzeitszeugs irgendwie sentimental.
This lovey-dovey stuff is making me vomit from my salt water and fresh water stomachs.
Ich will noch kuscheln mit meinem Puschelschätzchen. Von dem Liebesgeplänkel krieg ich das Kotzen und zwar aus beiden Mägen, Salzwasser und Süßwasser.
This lovey-dovey stuff is making me vomit from my saltwater and freshwater stomachs.
Dieses Liebesgeschwaffel bringt mich immer dazu aus meinem Salzwasser- und Süßwasser- magen zu erbrechen.
HORS D'OEUVRE? I SWEAR THAT STUFF IS MAKING ME HUNGRIER.
Hors d'oeuvre? Nein. OK.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.