Examples with "sub-program loop" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Method in accordance with Claim 14, characterised in that, the video test signal is started afresh in a sub-program loop, in particular in a serial interruption (serial interrupt) of the sub-program loop, periodically after each horizontal synchronisation signal.
Verfahren nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet , daß das Videotestsignal in einer Unterprogrammschleife, insbesondere in einer seriellen Unterbrechung (Serial interrupt) der Unterprogrammschleife, periodisch nach jedem Horizontalsynchronsignal neu gestartet wird.
Andere resultaten
CNC Backplot Editor supports the standard G Code commands and other programs like sub program calls and macro programing with If statements and While loops etc.
Unterstützt werden Standard G-Code Befehle und auch Unterprogrammaufrufe und Makroprogrammierung mit IF Abfragen und WHILE Schleifen usw. Die Darstellung erfolgt in einer Isometrischen 3D Ansicht.
Our software supports the standard G-Code commands and also sub program calls and macro programming with IF statements and WHILE loops etc. The program draws a graphical representation of the programmed G-Code tool path in an isometric 3D view.
Unterstû¥tzt werden Standard G-Code Befehle und auch Unterprogrammaufrufe und Makroprogrammierung mit IF Abfragen und WHILE Schleifen usw. Die Darstellung erfolgt in einer Isometrischen 3D Ansicht. Importieren und exportieren nach DXF.
It allows the use of conditional statements (IF... THEN), loops, variables, sub programs, mathematic calculations and many other things.
Er erlaubt die Verwendung von bedingten Anweisungen (IF... THEN), Schleifen, Variablen, Unterprogrammen, mathematischen Berechnungen und vieles mehr.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.