With everyone away on vacation, the streets were surprisingly empty.
Da alle im Urlaub waren, waren die Straßen überraschend leer.
The meeting was surprisingly chill, with everyone freely sharing ideas.
Das Meeting war überraschend locker, jeder teilte frei seine Ideen.
Her calm reaction in the crisis struck me as surprisingly professional.
Ihre ruhige Reaktion in der Krise wirkte auf mich überraschend professionell.
The super's attention to detail made their performance surprisingly impactful.
Der Sinn für Details des Komparsen machte seine Darstellung überraschend eindrucksvoll.
The mellow mood in the library made studying surprisingly pleasant today.
Die gute Stimmung in der Bibliothek machte das Lernen heute überraschend angenehm.
Over dinner, everyone lost their inhibitions and shared surprisingly honest stories.
Beim Abendessen verloren alle ihre Hemmungen und erzählten überraschend ehrliche Geschichten.
Living with roommates made him come out of his shell surprisingly quickly.
Mit Mitbewohnern zu leben ließ ihn überraschend schnell aus sich herauskommen.
That tiny drinking hole on the corner serves surprisingly good craft beer.
Diese kleine Kneipe an der Ecke serviert überraschend gutes Craft-Bier.
The startup ended its dry spell with a surprisingly profitable quarter.
Das Startup beendete seine Flaute mit einem überraschend profitablen Quartal.
He entered the debate cold and held his ground surprisingly well.
Er stieg spontan in die Debatte ein und behauptete sich überraschend gut.
Her speech about climate change went down surprisingly well with the audience.
Ihre Rede über den Klimawandel kam beim Publikum überraschend gut an.
The spicy food went down surprisingly well with our usually picky children.
Das scharfe Essen kam bei unseren sonst wählerischen Kindern überraschend gut an.
The project slipped the leash of bureaucracy and progressed surprisingly quickly.
Das Projekt befreite sich von der Bürokratie und kam überraschend schnell voran.