Examples with "surrogate code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The entry (airport) is automatically assigned a standard surrogate code of type "NXXX" (X stands for any digit between 0 and 9).
Der Eintrag (Flugplatz) bekommt automatisch vom System einen normierten Ersatzcode in der Form „NXXX" (wobei X = Ziffern von 0 bis 9 sind) zugewiesen.
In UTF-16 a supplementary character is encoded using two 16-bit surrogate code points from the BMP.
In UTF-16 wird ein solches Zeichen durch zwei 16-Bit-Ersatz-Zeichencodes (surrogate code points) aus der BMP codiert.
Andere resultaten
Code points in the range U+D800-U+DBFF (1,024 code points) are known as high-surrogate code points, and code points in the range U+DC00-U+DFFF (1,024 code points) are known as low-surrogate code points.
Die Unicodebereiche U+D800-U+DBFF und U+DC00-U+DFFF sind ausdrücklich keine Zeichen, sondern dienen nur in UTF-16 zur Kodierung von Zeichen außerhalb der Basic Multilingual Plane, sie wurden früher als Low und High surrogates bezeichnet.
In these files at left are surrogate strings, and at right, after space, are codes of real diacritics in Unicode.
In diesen Dateien steht links die Ersatzkombination, und rechts, nach einem Leerzeichen, der Unicode des Sonderzeichens.
The unicode value could not be converted from UTF-16 code, because the second surrogate is missing in the given array.
Der Unicode-Wert konnte nicht aus dem UTF-16-Code konvertiert werden, da das zweite Surrogat im angegebenen Bereich fehlt.
Finally, the algorithm of secret code generation would be known only in this case, the workshop could then make a key that would be recognized by the fixed data station, the castle, as a valid surrogate key.
Schließlich müßte der Algorithmus zur Geheimcodegenerierung bekannt sein, nur in diesem Fall könnte die Werkstatt dann einen Schlüssel anfertigen, der von der stationären Datenstation, dem Schloß, als gültiger Ersatzschlüssel erkannt würde.
The Upgrade Wizard must be installed and run in a folder that does not contain surrogate pair characters (Unicode code point after 0x10000).
Der Upgradeassistent muss in einem Ordner installiert sein und ausgeführt werden, der keine Surrogatzeichenpaare enthält (Unicode-Codepunkt nach 0x10000).
In the second stage, you replace the local storage surrogate with the real deal, Azure Storage, but retain the debugging and diagnostic advantages of executing your Azure application code in the local Development Fabric.
In der zweiten Phase ersetzen Sie den lokalen Speicherersatz durch den echten Windows Azure-Speicher, behalten aber die Debugging- und Diagnosevorteile der Ausführung des Windows Azure-Anwendungscodes in der lokalen Development Fabric bei.
According to the local press, the Church is preparing to express its strong criticism regarding some aspects of the reform of the Civil Code, such as the manipulation of embryos, the so-called "surrogate womb", post-mortem donation of gametes and quick divorce.
Wie die einheimische Presse berichtet soll die Kirche eine kritische Position zu einigen Aspekten des Zivilkodex wie zum Beispiel im Hinblick auf die Manipulierung von Embryonen und ein geplantes abgekürztes Scheidungsverfahren formulieren.
Code points in the range U+10000 to U+10FFFF do not need to be represented as a surrogate pair.
Codepoints in einem Bereich von U+10000 bis U+10FFFF müssen nicht als Ersatzpaar angegeben werden.
A wire code classification developed by Nancy Wertheimer and Ed Leeper in 1979 as a surrogate for residential magnetic field exposure.
Eine Wire-Code-Klassifizierung, die von Nancy Wertheimer und Ed Leeper 1979 zur Abschätzung der häuslichen Magnetfeld-Exposition entwickelt wurde.
A Unicode supplementary code point (a surrogate pair) is represented by a Char object whose code point is a high surrogate followed by a Char object whose code point is a low surrogate.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.