We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Schaltsoftware
Vermittlungssoftware
The method of any of the preceding claims, wherein said executable program code of said first information is a switching software written in an object oriented language.
Verfahren nach einem der vorherigen Ansprüche, wobei der ausführbare Programmcode der ersten Information eine Schaltsoftware ist, die in einer objektorientierten Sprache geschrieben ist.
It offers the latest revolution in switching software for automated test equipment (ATE) systems.
Sie bietet die neuesten Funktionen im Bereich Schaltsoftware für ATE-Systeme.
Local network with a distributed switching software
With a PC and a user-friendly switching software, you have all important functions of the common fixed line at your disposal.
Mit dem PC und einer benutzerfreundlichen Vermittlungssoftware verfügt man über alle wichtigen Funktionen einer herkömmlichen Festnetzvariante.
We even integrated NON-IP hardware into the systems, provide end-to-end management and enable TV technicians to operate the switching software.
Wir binden selbst NON-IP-Hardware in die Systeme ein, bieten ein ganzheitliches Management und ermöglichen den Betrieb der Schaltsoftware durch TV-Techniker.
For the IAA 2018, MAN is also presenting a switching software for the MAN TipMatic 12+2 gearbox which has been optimised even further that, in combination with the D26 engine, is used in the model series TGS and TGX.
Zur IAA 2018 präsentiert MAN zudem eine nochmals optimierte Schaltsoftware für das MAN TipMatic 12+2-Getriebe, das in Kombination mit dem D26-Motor in den Baureihen TGS und TGX zum Einsatz kommt.
Our students can do both modeling and analysis, and then develop an embedded controller without switching software platforms.
Unsere Studenten können sowohl Modelle erstellen als auch analysieren und dann einen eingebetteten Regler entwickeln, ohne die Softwareplattform zu wechseln.
The system, including the hardware and the packet switching software, was designed and installed in nine months.
Das gesamte System, einschließlich Hard-, Software und Paket Switching, wurde in neun Monaten entwickelt und installiert.
The system, including the hardware and the packet switching software, was designed and installed in nine months.
Das gesamte System, einschließlich Hard-, Software und Packet Switching, wurde in neun Monaten entwickelt und installiert.
If you can't accomplish this with your current tool, look into switching software providers; targeting capabilities will be critical to your success as a small team.
Wenn Sie das mit Ihrem aktuellen Tool nicht umsetzen können, sollten Sie eventuell den Softwareanbieter wechseln. Targeting-Fähigkeiten sind für den Erfolg Ihres kleinen Teams entscheidend.
If you have a keyboard layout switching software, disable it before entering the code.
Wenn ein Programm zum automatischen Wechsel zwischen Tastaturbelegungen installiert ist, deaktivieren Sie es.
Together, the booths will exhibit a system using the VoIP gateway in which users can select video to display from the server, with support from switching software.
Gemeinsam zeigen beide Stände ein System, dass das VoIP-Gateway nutzt. Damit können Anwender mit Hilfe einer Switching Software ein Video zur Ansicht vom Server auswählen.
In some cases it's best not to import certain information in order to ensure your MINDBODY system is as clean as possible but still contains what you need to operate on a day to day basis after switching software.
In manchen Fällen ist es sinnvoller, nicht alle Daten zu importieren, damit Ihr MINDBODY System so rein wie möglich ist und dennoch alles beinhaltet, um das Tagesgeschäft abwickeln zu können, nachdem Sie die Software gewechselt haben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.