We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The new interface to the vehicle's electronic system FMS 2.0 makes it easy for operators of city buses to integrate their own fleet management systems.
Die neue Schnittstelle zur Fahrzeugelektronik FMS 2.0 ermöglicht es Stadtbusbetreibern, eigene Flottensysteme einfach einzubinden.
We prepare the data for entry in the required software (Form Management System FMS) and finalize the application.
Wir bereiten die Daten zur Eingabe in die erforderliche Software (Formular Management System FMS) auf und finalisieren den Antrag.
Functional description For fume cupboard monitoring, the electronic EASYLAB monitoring system FMS is typically installed on the roof or on the side of the fume cupboard.
Funktionsbeschreibung Zur Abzugsüberwachung kann die elektronische EASYLAB FMS typischerweise auf dem Dach oder der Seitenwand des Laborabzuges montiert werden.
The official model forms can be downloaded as PDF files via the form management system FMS of the German Federal Fiscal Authority.
Die amtlichen Vordruckmuster können Sie im Internet über das Formular-Management-System (FMS) der Bundesfinanzverwaltung als PDF-Dateien herunterladen.
Force Monitoring System FMS, constant monitoring of clamping forces, JAKOB ANTRIEBSTECHNIK GMBH, Germany Browse sectors
Force Monitoring System FMS, Konstante Kontrolle von Spannkräften auch während der Bearbeitung, JAKOB ANTRIEBSTECHNIK GMBH, Deutschland
The official codes of the tax territory "DE" are provided in model forms, which can be downloaded as PDF files via the form management system FMS of the German Federal Fiscal Authority.
Die amtlichen Kennzahlen für das Steuergebiet "DE" entnehmen Sie den Vordruckmustern, die Sie im Internet über das Formular-Management-System (FMS) der Bundesfinanzverwaltung als PDF-Dateien herunterladen können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.