We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Task-Konfiguration
Aufgabenkonfiguration
Taskkonfiguration
Clienttask-Konfiguration
You can also set a password to protect individual task settings from changes, or to protect an entire task configuration at once.
Auch können Sie ein Kennwort einstellen, um einzelne Task-Einstellungen gegen Änderungen oder eine gesamte Task-Konfiguration zu schützen.
Actions available or required for completing the task activity may vary depending on the specific process and task configuration.
Die verfügbaren oder zum Abschließen der Aufgabenaktivität notwendigen Aktionen sind abhängig vom jeweiligen Prozess und von der Aufgabenkonfiguration.
The tasks are grouped by the runtime environments that were selected in the task configuration.
Die Aufgaben sind nach den Laufzeitumgebungen gruppiert, die in der Aufgabenkonfiguration ausgewählt wurden.
This means CompactLogix supports the Logix instruction set, task configuration and data tags.
Das bedeutet, dass CompactLogix den Logix-Befehlssatz, die Task-Konfiguration und die Daten-Tags unterstützt.
The Task Configuration dialog box appears in the details pane.
Im Detailbereich wird das Dialogfeld Task-Konfiguration angezeigt.
The Task Configuration name must not be empty.
Der Name der Aufgabenkonfiguration darf nicht leer sein.
The Task Configuration page allows you to view and manage the scheduled tasks, and initiate tasks.
Auf der Seite Task-Konfiguration können Sie die geplanten Tasks anzeigen, verwalten und starten.
The following describes a sample of what your client task configuration might look like in a typical deployment.
Im Folgenden wird beschrieben, wie die Konfiguration Ihres Client-Tasks typischerweise aussehen könnte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.