We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Task Force hat
Arbeitsgruppe hat
Task-Force hat
Spezialeinheit hat
Taskforce
Sondereinheit
Arbeitsgruppe empfahl
Arbeitsgruppe wurde
Arbeitsgruppe stellte
The task force has a roving commission to investigate inefficiencies throughout the company.
Die Taskforce hat freie Hand, Ineffizienzen im gesamten Unternehmen zu untersuchen.
Our vast task force has resumed its attacks on the enemy capital.
Unsere Truppe führt die Angriffe auf die feindliche Hauptstadt fort.
I stand by my actions and anything this task force has ever done.
Ich stehe zu meinen Handlungen und dem, was diese Taskforce tat.
Ontario's special task force has declared the situation under control.
Ontarios Sondereinheit erklärte, man habe die Situation im Griff.
The outcome of the task force has been mixed so far.
Bis jetzt sind die Resultate dieser Task Force ziemlich durchwachsen.
An inter-agency task force has been established to facilitate the new multidisciplinary approach.
Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.
A new task force has been set up to tackle this task.
Diese Spezialeinheit hat schon mal die Grenze überschritten.
We're well aware that your task force has been hiding in this nebula.
Wir wissen, dass Ihre Spezialeinheit sich in diesem Nebel versteckt.
I've got a terrified city, and the task force has come up with nothing.
Ich habe eine in Schrecken versetzte Stadt und die Sondereinheit kommt nicht voran.
A certain elite task force has begun removing key perpetrators of those crimes internationally.
Eine spezifische Elite-Einsatztruppe hat international begonnen, Schlüsseltäter dieser Verbrechen zu entfernen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.