I have the impression that your approach is quite technocratic and elitist.
We are conducting this debate in much too technocratic a way.
Power is concentrated in the hands of unaccountable technocratic institutions and of the strongest states.
Die Macht ist in den Händen technokratischer Institutionen und der stärksten Staaten konzentriert.
The Digital Transformation chatter is technocratic cargo cult.
Their words are far removed from the technocratic discourses of the political elites.
Ihre Worte sind weit entfernt von den technokratischen Diskursen der politischen Eliten.
In the process, it focused on the technocratic specifications of international organizations.
Sie orientierte sich dabei auch an den technokratischen Vorgaben internationaler Organisationen.
We cannot respond to these phenomena merely with a technocratic reaction.
Wir können auf diese Phänomene nicht ausschließlich mit einer technokratischen Reaktion antworten.
He considered the communication too technocratic and lacking in humanist values.
Seines Erachtens ist die Kommunikation zu technokratisch und menschenfeindlich.
Democracy may be bureaucratic, technocratic and even theocratic.
Demokratie kann bürokratisch, technokratisch oder sogar theokratisch sein.
We are pragmatic and technocratic, and liberal.
Wir sind pragmatisch, technokratisch und liberal.
Economic policies are usually not technocratic in this sense.
Wirtschaftspolitik ist normalerweise nicht in diesem Sinne technokratisch.
That sounds technocratic, but in fact it is associated with very practical concerns.
Das klingt technokratisch, ist aber tatsächlich mit sehr konkreten Anliegen verbunden.