Billain also releases short films about technological singularity and artificial intelligence.
Außerdem veröffentlicht Billain künstlerische Kurzfilme zu den Themen Technologische Singularität und Künstliche Intelligenz.
Some of the more extreme visions of the postindustrial society are those related to the theory of the technological singularity.
Eine extremere Vision der postindustriellen Gesellschaft ist die Theorie der technologischen Singularität.
That we are pro or against the technological singularity and our takeover by smart machines is irrelevant.
Es ist irrelevant, ob wir für oder gegen die technologische Singularität und die Übernahme durch intelligente Maschinen sind.
Some believe that this will result in a constantly self-improving super intelligence, whose rise is designated as the technological singularity.
Einige glauben, dass daraus eine sich stetig selbst verbessernde Superintelligenz entsteht, deren Aufkommen als Technologische Singularität bezeichnet wird.
Yes, through the technological singularity, humanity's various problems,
Ja! Beim Eintreten der Singularität werden die verschiedenen Probleme der Menschheit,
That will be the dawn of the technological singularity - a future that defies our imagination.
Dann beginnt die technische Singularität - eine Zukunft, die unser Vorstellungsvermögen übersteigt.
Kovar is interested in dystopian literature, as well as technological singularity and futurology and is influenced by these topics in his sound work.
Kovar interessiert sich für dystopische Literatur, sowie Technologische Singularität und Zukunftsforschung und wird von diesen Themen in seiner Klangarbeit beeinflusst.
The term "technological singularity" refers to the theoretical point in time at which a universal artificial intelligence exceeds the capabilities of a human being.
Der Begriff technologische Singularität bezeichnet den theoretischen Zeitpunkt, an dem eine universale künstliche Intelligenz die Fähigkeiten des Menschen übersteigt.
When the number of computers in existence and their processing capacity exceeds that of all mankind, a point of technological singularity is encountered.
Überschreitet die Anzahl der Computer in Existenz und deren Verarbeitungskapazität, die der ganzen Menschheit, ist ein Punkt der technologischen Singularität aufgetreten.
There is a reality where humanity - in the broadest sense of the term - achieved a technological singularity twenty thousand years before your present.
Es gibt eine Realität wo die Menschheit - im weitesten Sinne des Wortes - Zwanzigtausend Jahre vor eurer Gegenwart eine technologische Singularität erschaffen hatte.
If artificial intelligence breaks free from its human masters and continues to develop independently, specialists talk of a "technological singularity."
Wenn sich künstliche Intelligenzen vom Menschen entkoppeln und sich selbstständig weiter entwickeln, sprechen Fachleute von „technologischer Singularität".
This imagined state of affairs might be called the financial singularity, analogous to the hypothetical future technological singularity, when computers replace human intelligence.
Diesen imaginären Zustand könnte man als finanzielle Singularität bezeichnen - in Anlehnung an die hypothetische technologische Singularität, jenen Zeitpunkt also, an dem Computer an die Stelle menschlicher Intelligenz treten.
Some people already speak of technological singularity, a rational concept which is not completely devoid of intellectual interest, but which is so exaggerated that it prevents all possible reflection and increases panic.
Einige sprechen schon von einer technologischen Singularität, ein Konzept das vorgibt, rational zu sein, und das nicht vollständig frei von intellektuellem Interesse ist, das aber so übertrieben ist, dass es jedes Nachdenken verhindert und Panik verursacht.