As an industrial client, you directly benefit from our technology programme.
What makes the security research programme special is that it is not just a technology programme, but also includes innovative organizational concepts and strategies for action.
Das Besondere am Sicherheitsforschungsprogramm ist dabei, dass es kein reines Technologieprogramm ist, sondern dass Innovation auch innovative organisatorische Konzepte und Handlungsstrategien beinhaltet.
Accompanying research supports the projects of the technology programme in their most effective implementation possible.
Die Begleitforschung unterstützt die Förderprojekte des Technologieprogramms bei der möglichst effizienten Umsetzung ihrer Vorhaben.
One of the things the technology programme achieved was to develop and establish a quality seal for trusted cloud services.
Ein Ergebnis des Technologieprogramms war die Entwicklung und Etablierung eines Gütesiegels für vertrauenswürdige Cloud Services.
Sweden is concentrating on various measures which aim at influencing the choice of education at different levels (improved guidance, a new technology programme designed to appeal especially to girls, etc).
Schweden konzentriert sich auf verschiedene Maßnahmen, die darauf zielen, die Wahl des Bildungsweges auf verschiedenen Ebenen zu beeinflussen (verbesserte Berufsberatung, ein neues Technologieprogramm, das insbesondere Mädchen ansprechen soll, usw.).
In the technology programme, the BMWi has re-organized its funding measures in the field of non-nuclear energy research and is providing funding for this area of research.
Das BMWi fasst in dem Technologieprogramm seine Fördermaßnahmen im Bereich der nicht-nuklearen Energieforschung neu zusammen und stattet diese mit finanziellen Mitteln aus.
President Obama favours returning the lion's share of the receipts to the public via tax cuts, supplemented by earmarking a portion for his USD 150 bn technology programme (over ten years).
Präsident Obama favorisiert die Rückleitung des Löwenanteils der Auktionseinnahmen an die Bürger über Steuersenkungen, ergänzt durch die Dotierung seines 150-Mrd.-Dollar Technologieprogramm (über zehn Jahre).
The low ranking of 'technological risk sharing' indicates a clear understanding that eContent is not intended as a technology programme.
Die niedrigere Einstufung der ,technologischen Risikoverteilung' ist ein eindeutiger Hinweis darauf, dass eContent nicht als Technologieprogramm beabsichtigt ist.
Coordination between the EU's FP7 and ESA's technology programme has been substantially strengthened during the past year.
Die Koordinierung zwischen dem 7. RP und dem Technologieprogramm der ESA ist im letzten Jahr beträchtlich intensiviert worden.
Virtual Reality exhibit plus touch application of the technology programme New forms of mobility are imperative for the cities of the future.
Touchanwendung zum Technologieprogramm Neue Mobilitätsformen sind für die Städte der Zukunft zwingend notwendig.
The accompanying research of the technology programme AUTONOMIK examines the projects of the programme.
In der wissenschaftlichen Begleitforschung des Technologieprogramms AUTONOMIK werden die Projekte des Förderprogramms untersucht.
In this, the third technology programme, the Economic Affairs Ministry is continuing to provide funding until 2021 for the integration of commercial electric vehicles into logistics, energy and mobility infrastructures.
Mit dem nunmehr dritten Technologieprogramm fördert das BMWi noch bis 2021 die Einbindung von gewerblichen Elektrofahrzeugen in Logistik-, Energie- und Mobilitätsinfrastrukturen.
Continue reading "European aviation research: IMOTHEP, an ambitious technology programme for hybrid electric drives"
Continue reading "Europäische Luftfahrtforschung: IMOTHEP, ein ehrgeiziges Technologieprogramm für Hybrid-Elektroantriebe"