I can understand television programmes and films without too much effort.
Very few television programmes, for example, portray healthy families.
In den wenigsten Fernsehsendungen beispielsweise werden gesunde Familien gezeigt.
Sponsorship of television programmes is permitted, provided it complies with certain rules.
Sponsoring für Fernsehprogramme ist zulässig, sofern bestimmte Regeln befolgt werden.
In many countries it is normal for all television programmes to have subtitles.
The distribution is based on the broadcasting of cinematographic works in television programmes.
Grundlage für die Verteilung ist die Ausstrahlung von Filmwerken in Fernsehprogrammen.
Some of your work has been used in films and television programmes.
I absolutely do not like the proposed radio and television programmes.
Mir gefallen die angebotenen Radio- und Fernsehprogramme überhaupt nicht.
We document businesses, produce television programmes and create commercials.
Wir dokumentieren Unternehmen, produzieren Fernsehsendungen oder kreieren Werbefilme.
They can follow lengthy talks, television programmes and films.
Sie können längeren Redebeiträgen und Fernsehsendungen folgen.
Method and system for broadcasting high definition television programmes.
Verfahren und System zur Sendung von Fernsehprogrammen mit hoher Auflösung.
Past public service and commercial television programmes are audiovisual heritage.
Öffentlich-rechtliche und privat-kommerzielle Fernsehprogramme der Vergangenheit sind audiovisuelles Kulturgut.
I understand the main information of television programmes.
Ich verstehe den größten Teil von Fernsehsendungen.
I have spoken on radio and television programmes.
Ich habe mich in Hörfunk- und Fernsehsendungen dazu geäußert.