Now is the time when the temperate-zone civilization of the New Eden should be produced in the Peninsular-culture. This must necessarily be realized in Korea, where all aspects of civilization must bear fruit.
Jetzt muss die Zivilisation der gemäßigten Zone, das neue Eden, in Korea entstehen, und alle Zivilisationen müssen dort ihre Früchte bringen.
Without being able to produce the temperate-zone civilization, he came to live a primitive life in the tropic-zone. Thus, he produced the tropic-zone civilization on the ancient continent of Egypt.
Er war nicht fähig, die Zivilisation der gemäßigten Zone zu entwickeln, sondern führte ein primitives Leben in der tropischen Zone, und es entstand die Zivilisation der tropischen Zone in Ägypten.
MERCOSUR countries are producers of tropical and temperate-zone agricultural products.
Die MERCOSUR-Länder sind Erzeuger von Agrarprodukten aus tropischen und gemäßigten Klimazonen.
In 1999 they became the European Union's third supplier of European temperate-zone agricultural products (12% of imports come from MERCOSUR and Chile).
1999 waren sie der drittgrößte Lieferant der Europäischen Union für europäische Agrarerzeugnisse aus gemäßigten Klimazonen (12% der Einfuhren stammen aus dem MERCOSUR und aus Chile).
In fact, this is one of the largest sources of temperate-zone glaciers in the world.
Das Maipo-Tal ist eines der besten Weinanbaugebiete der Welt.
would enable us to purchase and retire on neighboring temperate-zone islands in a mere six months.
There is good scientific reason to believe that many tropical regions will experience vastly more damage from global warming than will temperate-zone countries like the US.
Es gibt gute wissenschaftliche Gründe für die Annahme, dass infolge der globalen Erwärmung viele tropische Regionen gewaltig mehr Zerstörtung erleiden werden als Länder gemäßigter Zonen, wie die USA.
A devastating economic blow occurred in the mid-nineteenth century, when Europe learned to produce sugar from a temperate-zone crop, beets, rather than from tropical sugar cane.
Ein verheerender wirtschaftlicher Schlag traf das Land um die Mitte des 20. Jahrhunderts, als man in Europa einen Weg fand, Zucker aus Rüben zu gewinnen, die im Gegensatz zu tropischem Zuckerrohr auch in gemäßigten Zonen gedeihen.
Now this current is to culminate in the formation of the temperate-zone civilization of the new Eden. This should certainly take place in Korea, where all civilizations are to bear fruit.
Jetzt muss die Zivilisation der gemäßigten Zone, das neue Eden, in Korea entstehen, und alle Zivilisationen müssen dort ihre Früchte bringen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.