This also extends to abortions and terminating a pregnancy.
Das gilt auch für Abtreibungen und das Beenden einer Schwangerschaft.
The method of claim 1, further comprising diminishing or terminating a chemical reaction involving the reporter molecules using scavengers or inhibitors.
Verfahren nach Anspruch 1, weiter umfassend Vermindern oder Beenden einer chemischen Reaktion involvierend die Reportermoleküle unter Verwendung von Radikalfängern oder Inhibitoren.
while terminating a translator when building a field map
beim Beenden eines Konverters während der Erstellung einer Feldzuordnung
The method of claim 38, further comprising terminating a stream if the decryption key is invalid.
Verfahren gemäß Anspruch 38, weiterhin das Beenden eines Stroms umfassend, falls der Entschlüsselungsschlüssel ungültig ist.
There should be alternative methods for terminating a subscription, for example via telephone.
Es sollte alternative Methoden zur Beendigung eines Abonnements geben, z.B. per Telefon.
When terminating a contract or arising issues and offenses, we recommend that you follow the regulations and acts.
Bei der Beendigung eines Vertrages oder bei auftretenden Problemen und Verstößen empfehlen wir Ihnen, sich an die Vorschriften und Gesetze zu halten.
In case of contact for the purpose of establishing, executing and terminating a contract
Bei Kontaktaufnahme zwecks Begründung, Durchführung und Beendigung eines Vertrages
Personal data from customers, business partners or interested parties may only be processed for initiating, justifying, conducting or terminating a contract or legal transaction as well as for customer support.
Personenbezogene Daten von Kunden, Geschäftspartnern oder Interessenten dürfen nur zur Anbahnung, Begründung, Durchführung oder zur Beendigung eines Vertrags oder Rechtsgeschäfts sowie zur Kundenbetreuung verarbeitet werden.
Also our partners may share with us your business contact information, such as email address or phone number, in order to provide you with a valid license or instructions for terminating a contract with us.
Zudem können unsere Partner Ihre Geschäftskontaktdaten an uns weitergeben, so zum Beispiel Ihre E-Mail-Adresse oder Telefonnummer, damit wir Ihnen eine gültige Lizenz oder eine Anleitung zur Beendigung eines Vertragsverhältnisses mit uns zukommen lassen können.
Enter the AT commands that your modem needs for terminating a call.
Tragen Sie hier die AT-Befehle ein, die Ihr Modem zum Beenden eines Rufs benötigt.
In addition, Airbnb is required to inform consumers in case of terminating a contract or removing content.
Darüber hinaus ist Airbnb verpflichtet bei der Beendigung eines Vertrags oder der Entfernung bestimmter Inhalte Verbraucherinnen und Verbrauchern explizit darüber zu informieren.
Therefore administration of aminophylline solely for the purpose of terminating a seizure induced by Rapiscan is not recommended.
Aus diesem Grund wird nicht empfohlen, ausschließlich Aminophyllin zur Beendigung eines durch Rapiscan induzierten Anfalls zu verwenden.
When terminating a process, kill its whole process tree (System)
Beim Beenden eines Prozesses seinen gesamten Prozess-Baum beenden (System)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.