Financing of terrorist organisations should be regarded as an aggravating circumstance.
Die Finanzierung von terroristischen Organisationen muss als erschwerender Umstand angesehen werden.
Fear of becoming a target of radical groups and terrorist networks.
The prosecutor argued the seemingly normal family actually formed a terrorist sleeper cell.
Die Staatsanwältin behauptete, die scheinbar normale Familie bilde in Wahrheit eine terroristische Schläferzelle.
If you're a terrorist, that might be reason enough.
Wenn Du ein Terrorist bist, könnte das Grund genug sein.
You never know when a terrorist would pop out of the bushes.
Man weiß nie, ob ein Terrorist aus dem Gebüsch springen könnte.
They offered a huge reward for the terrorist, dead or alive, after the bombing.
Nach dem Anschlag setzten sie eine hohe Belohnung auf den Terroristen aus, tot oder lebendig.
The terrorist cells have been informed we know about the bomb.
Die Terroristen haben erfahren, dass wir von der Bombe wissen.
Because of his beliefs, the terrorist has no fear of death.
Der Terrorist hat aufgrund seines Glaubens keine Angst vor dem Tod.
You cannot be a terrorist by night and a politician by day.
Doch man kann nicht nachts Terrorist und tagsüber Politiker sein.
A terrorist is holding three of our people hostage in autopsy.
Ein Terrorist hält drei meiner Leute in der Autopsie fest.
According to initial reports, the terrorist arrived at the junction.
Ersten Berichten zufolge war der Terrorist auf die Kreuzung zugegangen.
The solution of the problem does not consist of shooting down terrorist.
Die Lösung des Problems besteht nicht darin, Terroristen abzuknallen.
The stereotype of a terrorist is still a man with a beard.
Das Stereotyp eines Terroristen ist immer noch ein Mann mit Bart.